普希金诗选的[俄]普希金.高莽等译.人民文学出版社2003.pdf

普希金诗选的[俄]普希金.高莽等译.人民文学出版社2003.pdf

  1. 1、本文档被系统程序自动判定探测到侵权嫌疑,本站暂时做下架处理。
  2. 2、如果您确认为侵权,可联系本站左侧在线QQ客服请求删除。我们会保证在24小时内做出处理,应急电话:400-050-0827。
  3. 3、此文档由网友上传,因疑似侵权的原因,本站不提供该文档下载,只提供部分内容试读。如果您是出版社/作者,看到后可认领文档,您也可以联系本站进行批量认领。
查看更多
普希金诗选的[俄]普希金.高莽等译.人民文学出版社2003

[General Information] 书名=名著名译插图本 普希金诗选 作者=(俄)普希金著 高莽等译 页数=323 出版社=人民文学出版社 出版日期=2003年01月第1版 SS号 DX号=000001301383 url=/bookDetail .jsp?dxNumber=000001301383d=4BBE2F08 7153516D9FDE21FD1C407809fenlei=0906 sw=%C3%FB%D6%F8%C3%FB%D2%EB%B2%E5%CD% BC%B1%BE 封面 书名 版权 前言 目录 目次 在皇村中学 1814— 致诗友 致姐姐 哥萨克 致同学们 致巴丘什科夫 皇村回忆 (以上王士燮译) 小城 给巴丘什科夫 玫瑰 我的墓志铭 致马·安·杰尔维格男爵小姐 阿那克里翁之墓 致一位画家 (以上韩志洁译) 秋天的早晨 哀歌 歌者 “一种爱情是冷淡的生活的快乐……” 心愿 祝酒辞 梦醒 (以上丘琴译) 在彼得堡 1817— 哀歌 给杰尔维格 再见 别离 “再见吧,忠实的槲树林……” “既未到过域外,偏爱把异邦夸说……” 致她 自由颂 (以上魏荒弩译) 给戈里琴娜大公夫人寄《自由颂》时附诗一首 致娜·雅·波柳斯科娃 童话 致恰阿达耶夫 (以上乌兰汗译) N·N·(给瓦·瓦·恩格里加尔特) 乡村 水仙女 隐居 欢宴 (以上苏杭译) 在南方 1820— 给多丽达 “我熟悉战斗,爱听刀剑相击……” “唉!她为何还要闪现……” “我不惋惜我的青春良辰……” “白昼的巨星已经黯淡……” 海仙 “渐渐稀薄了,飞跑的白云……” (以上陈馥译) 缪斯 “我再也没有什么期望……” 战争 致格涅吉奇函摘抄 短剑 给瓦·里·达维多夫 给卡捷宁 给恰阿达耶夫 “谁见过那个地方?天然的丰饶……” “我即将沉默!……但在忧伤的日子……” “我的朋友,我忘了过往岁月的足迹……” 拿破仑 “忠贞的希腊女子!不要哭,——他已经 英勇牺牲……” 致奥维德 征兆 (以上谷羽译) 给巴拉登斯基 英明的奥列格之歌 给一个希腊女郎 致雅·尼·托尔斯泰函摘抄 “令人心醉的往日的亲人……” 给阿捷里 囚徒 给弗·费·拉耶夫斯基 (以上王守仁译) 小鸟 “波涛呵,是谁阻止你的奔泻?……” 夜 “真羡慕你呵,勇敢的大海的养子……” “孩子一般怀着美好的愿望……” 恶魔

您可能关注的文档

文档评论(0)

牛X文档 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档