- 1、本文档共29页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
第10课 《木兰诗》创新.ppt
* 木 兰 诗 学习目标 1.通过多种方式反复诵读,体会文章的节奏美和音韵美,培养语感,提高记诵能力。 2.了解文中所运用的各种修辞方法 。 3.体会本文详略得当的写作特色。 4.了解木兰这一巾帼形象,体会古代劳动人民的爱国精神和对和平的向往。 《木兰诗》选自宋代·郭茂倩编的《乐府诗集》,这是南北朝时北方的一首民歌。叙述了古代英雄木兰代父从军、建功立业的传奇故事。 预习检测 唧唧 机杼 军帖 可汗 鞍鞯 辔头 鸣溅溅 燕山 戎机 朔气 金柝 红妆 著 帖花黄 傍 jī zhù tiě kèhán ānjiān pèi jiān yān róng shuò tuò zhuāng zhuó tiē bàng (一)读准字音 唧唧复唧唧,木兰当户织,不闻机杼声,惟闻女叹息。 问女何所思,问女何所忆,女亦无所思, 女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵。军书 十二卷,卷卷有爷名,阿爷无大儿,木兰无长 兄,愿为市鞍马,从此替爹征。 对着门织布 织布机发出的声音 只 想 思念 也 虚指,指很多卷 父亲 为此 买 征兵 译文:织布机的声音一声接着一声,木兰在对着门织布。听不到织布的声音,只听见木兰的叹气声。 问木兰在想什么,在思念什么呢?(木兰说)我没有想什么,也没有思念什么。昨夜看见军中的文告,知道皇上(正在)大规模地征兵,征兵的名册有很多册,每一册(都)有父亲的名字。父亲没有大儿子,木兰没有兄长,(我)愿意为此去买鞍马,从此替代父亲出征。 原 东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头, 北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边。不 闻爹娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞 黄河去,暮至黑山头。不闻爷娘唤女声,但 闻燕山胡骑鸣啾啾。 早晨 辞别 宿营 晚上 只是 到达 胡人的战马 译文:木兰到集市各处买了骏马,鞍垫子,驾驭牲口用的嚼子和缰绳和长鞭。早晨辞别父母上路,傍晚宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到黄河的流水声。木兰早晨辞别黄河上路,傍晚到达燕山头,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到燕山胡人的战马的嘶鸣声。 原 万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝, 寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。 归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转, 赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎。 愿驰千里足,送儿还故乡。 奔赴 跨越 像 北方 多年 朝见 记功 有余 做 骑 译文:木兰不远万里奔赴战场,像飞一样地跨过一道道的关,越过一座座的山。北方的寒气传送着打更的声音,清冷的月光映照着战士们的铁甲战袍。将军战士身经百战,有的不幸死了 ,有的胜利归来。 木兰十多年之后幸运归来。 胜利归来朝见天子,天子坐在殿堂上(论功行赏)。木兰被记了很大的功劳,赏赐了很多财物。天子问木兰想要什么,木兰不愿做官,只希望骑上一匹千里马,返回故乡。 爹娘闻女来,出郭相扶将。阿姊闻妹来, 当户理红妆。小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。 开我东阁门,坐我西阁床。脱我战时袍,著我 旧时裳。当窗理云鬓,对镜帖花黄。出门看火伴,火伴皆惊忙。同行十二年,不知木兰是女郎! 雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。双兔傍地走, 安能辨我是雄雌。 外城 扶持 穿 像云那样的鬓发,相容好看的头发 通“贴”,粘贴 行军打仗 动弹 眯着眼 并排,依傍 跑 怎么 译文:父母听说女儿回来了,互相搀扶着到外城来迎接木兰;姐姐听说妹妹回来了,对着门户梳妆打扮起来;弟弟听说姐姐回来了,忙着霍霍地磨刀准备杀猪宰羊。木兰回到了原来的房间,打开各个房间的门,坐一会儿各个房间的床,脱去打仗时穿的战袍,穿上以前的旧衣裙,对着窗户对着镜子梳理云一样的头发和在脸上贴花黄。出门去见同去出征的伙伴,伙伴们都很吃惊:同行多年,竟然不知道木兰是个姑娘。 雄兔两只前脚时时动弹,雌兔两眼常常眯着,雄雌两兔一起并排着跑,又怎能辨别哪个是雄兔,哪个是雌兔呢? (二)你知道这些词语的意思吗 木兰当户织( ) 愿为市鞍马( ) 但闻燕山胡骑鸣啾啾( )( ) 万里赴戎机( ) 策勋十二转( ) 赏赐百千强( ) 出郭相扶将( )( ) 雄兔脚扑朔( ) 雌兔眼迷离( ) 双兔傍地走(
文档评论(0)