- 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
陈志杰 中西文化碰撞“风暴”中的《航海金针》
中西文化碰撞“风暴”中的《航海金针》
——国内首部气象科技译著研究
陈志杰
摘要:《航海金针》是国内第一部真正意义上的气象科技译著。译者通过编译手段,围绕着防灾的翻译目标,有意识地增加了相关的西方近代科技内容,建构起一个科普性的、完整的飓风学说体系。但是,译者传教的目的却妨碍了译文实用性目标的实现。中西文化在气象科学领域的碰撞并未引发科学思想的火花,但这并不影响到该书在中西气象科技交流史和翻译史中的价值。
关键词:《航海金针》;玛高温;气象学
Guide for Navigation: First Meteorological Work
in the History of Scientific Translation
(Nanjing University of Information Science and Technology Nanjing 210044)
Abstract:Guide for Navigation is really the first meteorological work that was translated into Chinese by an American missionary. In order to expose the law of storms and help Chinese mariners to guard against the storms, the translator added relevant knowledge into the translated version and completed a theoretical system about storms. However, the religious identity of the translator affected his purpose negatively and hindered the spread of the metrological research result.
Key Words: Guide for Navigation;Daniel Jerome Macgown;Meteorology
一、引言:历史尘埃中的《航海金针》
17世纪,随着近代物理学的发展,温度表、湿度表和气压计等气象仪器。1862年,玛高温返回美国,在南北战争期间任联邦军医。1865年,他再次来到中国,在上海开设诊所。1868年加入江南机器制造总局翻译馆,与华蘅芳合作翻译出版了《金石识别》(1869)和《地学浅释》(1871)。在华期间,玛高温还用英文撰写了各种中国问题研究论著:《玛高温医生论中国外交(Dr. Macgowan’s Remarks on Chinese Foreign Relations)》(1857)、《温州健康报告:1881年9月前半年》(Report on the Health of We?nchow; for the half-year ended 30th September 1881)、《中国行会、商会及贸易联盟》(Chinese Guilds or Chambers of Commerce and Trades unions,1886)等。1893年8月30日的 《纽约时报》(The New York Times)报道说,玛高温于当年7月19日逝于上海蓬路(Boone Road),也即现在的塘沽路。在去世前,他还正在积极筹措,帮助中国建立一条跨越白令海峡的电报线。
三、《航海金针》的内容
《航海金针》一书共三十五页,分三卷。卷一包括推原、论气、论风、论飓风、观兆、审方、趋避等部分,解释了风的成因,介绍了中国东南沿海的飓风运动规律,并提出了趋避海上飓风的航海方法;卷二的内容包括:飓风图说、飓风分十六角图说、记事等,以图示的方式具体展示了北半球飓风的运动轨迹,以及海船在不同方位时船员应对飓风的不同方法;卷三为地球总论、海上测船所在法、量天气法、量水程法、西洋罗盘图说、杂说等部分,介绍航海时船员测量位置和天气等的方法。这是国内第一部真正意义上的西方气象防灾科学译著。其原因有二:一是从译著内容上看,该书围绕着大气的运动,系统分析了飓风的成因及其预防措施,是完全独立于地理学和天文学的气象专著;二是从出版时间上看,该书是中国近代气象科学发展阶段的第一部译著。从目前的历史文献看,此书出版之前并无其他系统的气象科学专著,更遑论气象防灾专著了。
然而,国内学者对该书有些错误的认识。谢振声(2010:125)认为该书是由玛高温所编撰,而实际上该书序言已明确指出“编译参订,则花旗医士玛高温”;在《西方文化与中国(1793-2000)》一书中,沈福伟(2003:56)说,《航海金针》的原作者系美国人
您可能关注的文档
最近下载
- 2019外研版新教材高一英语必修一unit5单词详解.pdf VIP
- 初中物理作业设计优秀案例(3篇).pdf
- TROAX图瓦斯围栏资料.docx
- [检验检测标准]JBT 5000.15-1998; 重型机械通用技术条件 锻钢件无损探伤.pdf
- 装置开车前安全条件确认表.doc
- 新人教版(新插图)二年级上册数学 第6课时6的乘法口诀 教案(教学设计).docx
- SLAM介绍以及浅析.ppt
- 闸门运行工(高级工)职业技能鉴定理论考试题库(含答案).docx
- Unit5 The colourful world 第2课时(大单元教学课件)Part A Let's learn&Listen and chant三年级英语上册(人教PEP版2024秋).pptx
- 设计一周午餐营养食谱(教学设计)全国通用六年级上册综合实践活动.docx
文档评论(0)