《剧讯快递之《最后14堂星期二的课》》.doc

《剧讯快递之《最后14堂星期二的课》》.doc

  1. 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
《剧讯快递之《最后14堂星期二的课》》.doc

台湾果陀剧场 《最后14堂星期二的课》 一、背景介绍 2 二、剧情大纲 2 三、导演介绍 3 四、演员介绍 5 1、金士杰 5 2、卜学亮 7 五、果陀剧场介绍 9 六、演出记录 9 七、两岸名人推荐 9 1、台湾 9 2、北京 10 3、上海 11 七、媒体评论 12 一、背景介绍 话剧《最后14堂星期二的课》是根据美国著名作家米奇.阿尔博姆的畅销书《相约星期二》改编。 大陆著名学者余秋雨先生曾经为该书在大陆发行写了长篇序言,对该书作了高度的评价。该剧深刻探讨了人生的意义,也让戏剧不仅具有休闲娱乐的功能,而且体现它的教育理念。 该剧由国际大导演杨世彭博士导演,台湾著名戏剧表演家金士杰,卜学亮演出,2011年8月于台湾第四次巡回演出,引起巨大反响,场场爆满。2012年3月台湾第五度盛大巡演。 二、剧情大纲 没有学分的一门课 最深刻的生命对话。 一位体育专栏作家米奇毕业16年后,在自己的许多理想中迷失了自我。偶尔从电视上 看见大学时期的教授莫利,当时莫利罹患了「肌萎缩性脊髓侧索硬化症」(简称「ALS」 俗称「渐冻人」),无药可医,只剩下最后几个月的时间可以存活,米奇决定启程与教授相见…… 莫利利用生命最后的几个月,把自己的生命经验与感动教授给这位世故冷漠、追求物质的学生米奇。14个星期二的时间,一连串生命的对话…… 这一门课没有课本,也没有阅读书单,可是谈到的题目可就多了,爱情、工作、家庭、小区、宽恕、老年……还有死亡。这门课在星期二,只有一个学生…… 教授与学生星期二的相约,展开一场又一场「既幽默又触动人心」的生命对谈…… 三、导演介绍 杨世彭 台湾大学外文系学士,美国夏威夷大学戏剧系艺术硕士(主修导演学),威斯康辛大学戏剧博士。 美国科罗拉大学(University of Colorado at Boulder)戏剧舞蹈系荣休正教授、系主任及剧场主任;兼任全美著名的科洲莎翁戏剧节艺术及行政总监长达10年,制作大型莎剧40出;香港话剧团荣休艺术总监。 曾出版中英文专书7本,中英文论文、散文百余篇,剧本创作及中译十余本。 舞台剧编导作品 曾执导中外名剧及原创剧约70出,其中一半在美国以英语演出。较重要的作品有:果陀剧场《步步惊笑》、《威尼斯商人》、《爱的徒劳》、《小狐狸》、《德龄与慈禧》、《仲夏夜之梦》、《他人的钱》、《城寨风情》、《谁遣香茶挽留梦回》、《历奇》、《不可儿戏》、《推销员之死》、《恋马狂》、《谁家老婆上错床》等。 其它经历 香港政府“铜紫荆星章”得主。 香港演艺学院名誉院士、北京中央戏剧学院名誉客座教授、台湾大学杰出校友。 曾任美国戏剧协会理事三年、亚洲戏剧组主席及副主席各两年。 曾任台湾剧院音乐厅总顾问。 2005-2006年担任台北艺术大学“姚一苇剧场美学讲座教授”。 2008-2009年担任台湾大学戏剧系客座讲座教授。 大舞台与《星期二》 (杨导写的关于《最后14堂星期二的课》的文章) 由我译导的美国近代名剧《最后14堂星期二的课》,将在12月2至4日届上海人民大舞台公演。这出台湾版本的制作由国宝级演员金士杰及“全方位艺人”卜学亮主演,而这演出的场地我也相当熟悉,应该在此略述几句。 我从小在上海长大,住在法租界的茂名南路,在附近的位育小学就读。1948年的夏天我随父母迁居台北,直到1981年才初次返沪,那时我已是美国的戏剧教授,也在美国生活二十年了。 记得这人民大舞台以前叫作“大舞台”或“荣记大舞台”,是上海闻人(大流氓的雅称)黄金荣所建,一向演出京剧,名伶若梅兰芳、程砚秋、马连良、周信芳等都曾在此公演,在我幼时,热爱京剧且都票戏的父母,也常带我来此看戏。1981年的秋天,我在北京政协礼堂拜京昆名宿俞振飞先生为师后,曾来上海从师一月有余,那时俞师也曾带我来此看戏,而上海京剧院建院的隆重演出(由俞师跟童芷苓、刘斌昆三位合演《金玉奴》),好像也在这个剧场举行。如今,我自己的戏也将在此公演了,对我个人自然别具意义。 我这出戏根据美国畅销“非小说”Tuesdays with Morrie改编。原书在1997年出版后,居然在《纽约时报》的畅销书榜上连续55周上榜,全球销售一千八百万册,译成32国文字。它的中文译本在中国大陆叫做《相约星期二》,在台湾则叫《最后14堂星期二的课》。它在1999年拍成电影,由金像奖演员Jack Lemon 主演老教授,那也是这位喜剧名宿此生最后的角色。2002年间,原书作家Mitch Albom找了一位经验丰富的剧作家Jeffrey Hatcher合作,把此书改编成话剧剧本,11月间在纽约的外百老汇公演,获得很好的评论,但并未成为走红剧。我在2009年秋天看了此剧的美国演出,深受感动之余,决心把它中译制作,供华语观众欣赏。翻译之时我也用了《相约星期二》这个剧名,当时还不知道大陆已

文档评论(0)

wyth + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档