廉颇蔺相如列传优秀教案资料.ppt

  1. 1、本文档共45页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
廉颇蔺相如列传优秀教案资料.ppt

通假字 一词多义 ⑶ 引 ① 引赵使者蔺相如 ② 左右欲引相如去 ③ 相如引车避匿 ⑷ 徒 ① 秦城恐不可得,徒见欺 ② 而蔺相如徒以口舌为劳 ⑸ 幸 ① 而君幸赦臣 ② 而君幸于赵王 ⑹ 以 ① 以勇气闻于诸侯 ② 愿以十五城请易璧 ③ 严大国之威以修敬也 ④ 则请立太子为王,以绝秦望 ⑤ 吾所以为此者,以先国家之 急而后私仇也 ⑴ 拜为上卿 ⑵ 欲勿与,即患秦兵之来 ⑶ 请以咸阳为赵王寿 ⑷ 臣所以去亲戚而事君者 ⑸ 请指示王 ⑹ 于是相如前进缶 ⑺ 宣言曰:事见相职必辱之 ⑻ 布衣之交 古今异义 廉颇蔺相如列传 司马迁 字子长,西汉著名的史学家、文学家。 《史记》我国第一部纪传体通史。共130篇记述传说中的黄帝至汉武帝时期近三千年的历史。 鲁迅:史家之绝唱, 无韵之离骚。 史 记 12本纪 30世家 70列传 10 表 8 书 按年代记叙帝王言行和政绩。 记叙诸侯国的兴衰和杰出人物的事迹。 记叙各类名人的生平和事迹。 按年代谱列各时期重大事件。 记录各种典章制度的沿革。 (一)积累文言基础知识。 (二)掌握出自本文的成语。 (三)分析人物性格并积累写作素材。 学习目标 1.读——动口以培养语感 2.译 ——动手以掌握知识点 3.思——动脑以积累写作素材 文言文学法 时代背景 廉颇、蔺相如生活在战国后期的赵国,在当时“七雄”并峙的形势下,各诸侯国都想以武力统一中国。因此,各国之间经常发生军事斗争和外交斗争。赵惠文王时代,秦强而赵弱,两国时战时和,本文就反映了这个时期秦赵争斗的一个侧面。 渑池 战国七雄,秦国最强。对付楚国,无暇顾赵 正字正音 缪贤 遗赵王书 肉袒 ( mi à o 姓氏 ) ( tǎn脱去上衣,露出肩膀) (jù傲慢) (nì斜看) 可予不 列观 (guàn建筑物的一种) (fǒu同“否” ) 甚倨 睨柱 (Wèi送 给) 渑池 缪公 汤镬 孰计 盆缶 颈血 不怿 皆靡 (mù 同“穆” 即秦穆公) (huò古代煮食物的大 锅) ( fǒu瓦制的打击乐器) (miǎn地名) (mǐ退却) (yì高兴) (jǐng脖颈子) (shú同“熟”仔细) 避匿 虽驽 案图 诈佯 广成传 衣褐 (yì hè 穿着粗布衣服 ) (nú 愚劣、无能 ) (àn 同“按”审察、察看) (yáng装作 ) (zhuàn 招待宾客的馆舍) (nì 躲藏 ) 文章结构 完璧归赵? 渑池相会? ???? 廉蔺交欢(负荆请罪) 廉颇者,赵之良将也。赵惠文王十六年,廉颇为赵将,伐齐,大破之,取阳晋,拜为上卿,以勇气闻于诸侯。蔺相如者,赵人也。为赵宦者令缪贤舍人。 为:担任 伐:攻打 破:打败 拜:授官职 以:凭 闻:闻名 于:在 舍人:有职务的门客 内容分析 课文可分为四部分: 1.1-2段,简介( )的身份和地位; 廉颇者,赵之良将也 蔺相如者,缪贤舍人 廉颇与蔺相如   这篇文章开头第1自然段与一般传记写法相同,介绍了廉颇、蔺相如的身份地位。从全文看,这一介绍有什么作用? 廉颇:赵国良将,战功赫赫,地位显贵,天下闻名。 蔺相如:地位卑微,不为人知。 作用:一贵一贱,对比鲜明,     为下文这两人的矛盾产生埋下伏笔,     传叙蔺事较多廉事较少,有提挈全文的补充作用 朗读第一部分 赵惠文王时,得楚和氏璧。秦昭王闻之,使人遗赵王书,愿以十五城请易璧。赵王与大将军廉颇诸大臣谋:欲予秦,秦城城恐不可得,徒见欺;欲勿予,即患秦兵之来。计未定,求人可使报秦者,未得。 遗:送 书:信 以:介词,用 易:交换 诸:众位 予:动词,给 徒:白白地 见:表被动 即患:又担心 之:主谓取独 来:来攻打 计:对策 报:回复 宦者令缪贤曰:“臣舍人蔺相如可使。”王问:“何以知之?”对曰:“臣尝有罪,窃计欲亡走燕。臣舍人相如目臣曰:‘君何以知燕王?’臣语曰,臣尝从大王与燕王会境上,燕王私握臣手曰,‘愿结友’,以此知之,故欲往。相如谓臣曰:‘夫赵强而燕弱,而君幸于赵王,故燕王欲结于君。今君乃亡赵走燕,燕畏赵,其势必不敢留君,而束君归赵矣。君不如肉袒伏斧质请罪,则幸得脱矣。’臣从其计,大王亦幸赦臣。臣窃以为其人勇士,有智谋,宜可使。 使:出使 以何:凭什么 窃计:私下打算 亡:逃亡 走:投奔 从:跟随 私:暗中 往:到…去 幸于:被宠幸 束:捆缚 归:送回 得:能够 脱:免 从:听从 以为:认为 宜:适宜 使:差遣 于是王召见,

文档评论(0)

琼瑶文档 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档