- 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
六上期末古文复习资料(练习卷答案).doc
六(上)古文阅读复习资料
第8课《陈太丘与友期》
一、文学常识:
本文选自《世说新语》,作者是南朝的刘义庆。
二、注释:
期:约会,约定时间 至:到 舍:放弃
去:离开 乃:才 至:到
不:通“否” 委:放弃,抛弃 引:拉
顾:回头看
三、原、译文对照:
陈太丘与友期行,期日中。
陈太丘跟一位朋友约定一起出行,约定在正午时分。
过中不至,太丘舍去,去后乃至。
过了正午朋友还没到。陈太丘就不再等候而离开了。太丘离开后朋友才到。
元方时年七岁,门外戏。
陈太丘的儿子元方当时七岁,在家门外玩耍。
客问元方:“尊君在不?”
客人问他:“你的父亲在不在家?”
答曰:“待君久不至,已去。”
元方回答说:“父亲等待您好久您都没到,他已经离开了。”
友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。”
客人便生气地说:“真不是人啊!和人家约好一起出行,却丢下我自己先离开了。”
元方曰:“君与家君期日中,
元方说:“您与我父亲约定在正午时分见面,
日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”
而到了正午您没有到,就是没有信用;对着他的儿子骂父亲,就是没有礼貌。”
友人惭,下车引之。元方入门不顾。
朋友感到十分惭愧,下车想拉住他。元方走进家门时头也不回。
四、阅读理解:
1、本文运用语言描写刻画出陈元方自尊自强、聪颖机智的形象。
2、文中友人所犯的错误是无信、无礼。
五、本文启示
做人要诚实守信、以礼待人。
第9课《两小儿辩日》
一、文学常识:
1、本文选自《列子·汤问》,相传为战国时列御寇所撰。列子,战国前期思想家,道家思想代表人物。
2、孔子,名丘,字仲尼,鲁国人,我国著名的思想家、教育家、儒家学派的创始人。主要作品为《论语》。
二、注音:
斗:dòu 盂:yú 沧:cāng 孰:shú 知:zhì
三、注释:
辩斗:争辩 故:原因 以:认为 去:距离
日中:正午 及:到 汤:热水 决:决断,判定
孰:谁 汝:你 知:通“智”,智慧
三、原、译文对照:
孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。
孔子到东方去游历,看见两个小孩在争辩,就去问其中的原因。
一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。”
一个小孩说:“我认为太阳刚出来时距离人近,而到正午时距离人远。”
一儿以日初出远,而日中时近也。
另一个小孩认为太阳刚出来时距离人远,而到正午时距离人近。
一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”
第一个小孩说:“太阳刚出来时大得像个车篷,到了中午却像个圆盘,这不是远的小而近的大吗?”
一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”
第二个小孩说:“太阳刚出来时还很清凉,到了中午却像把手伸到热水里,这不是近的热而远的凉吗?”
孔子不能决也。
孔子也无法决断了。
两小儿笑曰:“孰为汝多知乎?”
两个小孩笑着说:“谁说你见多识广呢?”
四、本文启示:
①学习两小儿大胆质疑,对自然奥秘的探究精神。
②学习孔子“知之为知之,不知为不知”的实事求是的态度。
③领悟“学无止境”的真谛。
第28课《为学》
一、文学常识:
本文选自《白鹤堂集》,该书作者是清朝文学家彭端淑。原题为《为学一首示子侄》。
二、注音:
蜀之鄙(shǔ)(bǐ) 贫者语于富者曰(yù) 恃(shì) 钵(bō )
三、注释:
为学(求学,做学问) 鄙(边远的地方) 贫者语于富者曰(告诉,对…说)
吾欲之南海,何如(想要) (往,到 )(如何,怎么样)
子何恃而往?(什么) (凭借,倚仗) 吾一瓶一钵足矣( 足够 )
买舟而下(雇船)(顺流而下) 越明年(到了第二年)
还(回来) 以告富者( 把 ) 西蜀之去南海(距离)
至( 到 ) 顾(还,反而) 天下事有难易乎(表示疑问语气)
吾一瓶一足矣 (表示肯定语气) 顾不如蜀鄙之僧哉(表示反问语气)
僧富者不能至而贫者至焉(加强语气的助词)
四、原、译文对照:
天下事有难易乎?为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣。人之为学有难易乎?学之,则难者亦易矣;不学,则易者亦难矣。
天下的事情有困难和容易的区别吗?只要去做,那么困难的也会变得容易了;不去做,那么容易的也会变得困难了。人们求学有困难和容易的区别吗?只要去学,那么困难的也变得容易了;不去学,那么容易的也变得困难了。
蜀之鄙有二僧:其一贫,其一富。贫者语于富者曰: “吾欲之南海,何如?”
四川边境有两
文档评论(0)