网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

浅析大学英语口语教学中跨文化交际能力的培养策略.doc

浅析大学英语口语教学中跨文化交际能力的培养策略.doc

  1. 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
浅析大学英语口语教学中跨文化交际能力的培养策略.doc

浅析大学英语口语教学中跨文化交际能力的培养策略 摘要:英语教学的目的是培养学生的语言运用能力,而英语口语教学在培养学生英语运用能力方面起着至关重要的作用。传统英语教学中,大多数教师都忽视了学生跨文化交际能力的培养。语言是文化的表现形式,不了解英美文化,就不可能学好英语。教师要想教好口语,应该转变学生的思维方式,将语言教学与文化教学统一起来。本文通过分析大学英语口语教学中产生跨文化交际障碍的原因,提出了一些培养跨文化交际能力的策略和具体途径。 关键词:大学英语口语教学;跨文化交际能力;交际障碍;培养策略 中图分类号:g64文献标识码:a 文章编号:1009—0118(2012)09—0376—02 英语教学不仅是传授语言知识,更重要的是培养学生运用英语进行跨文化交际的能力。如果仅仅学习了英语的语法规则和一定量的词汇,并不意味着就掌握了英语这门语言,也并不代表着就能够流利地用英语来进行交流。跨文化交际能力是口语能力不可分割的一部分。文化观念与文化习俗的差异,对跨文化语言交际行为有很大的影响。语言是随着民族的发展而发展的,语言是社会民族文化的一个组成部分,二者密不可分,世界上几乎不存在脱离语言的文化,也不存在脱离特定文化背景和内涵的语言。 一、大学英语口语教学与学生跨文化交际能力运用现状分析 跨文化交际能力是指根据不同文化背景的语言交际者的习惯,得体地、合适地使用语言的能力,包括语言能力、非语言能力、跨文化理解能力和跨文化适应能力等方面。文化观念与文化习俗的差异对跨文化语言交际行为有很大的影响。目前我国的英语口语教学现状不容乐观,传统的英语教学中,教师把大量的课堂时间花在单词和语法上,不注重对学生文化意识的培养。学生由于缺乏对英语文化背景知识的学习,对相关的风土人情、社会价值观和生活方式了解甚少,不能真正掌握这门语言,更谈不上用它来进行交际,结果造成了很多“哑巴英语”。对于广大学生来讲,长期缺乏英语语言环境,学习英语的唯一途径就局限于教材和课堂。由于受到教师传统教学方式的影响,学生们掌握大量词汇,精通语法知识,考试拿高分,四六级顺利过关,但是一旦需要用英语进行交际,就会出现很多问题。比如说,用词不准确、语言使用不得体、发音不标准等等。如今很多用人单位在招聘人才的时候,也不仅仅只看一纸证书,而是开始看重求职者的英语运用能力。基于这一点,广大教师和学生应当注重在口语教学过程中培养跨文化交际能力。 二、大学英语口语教学中跨文化交际的障碍及原因分析 语言是文化环境中的产物,又是文化的载体,每一种语言都有其独特的文化特色。汉语和英语产生于不同的文化环境,所承载的文化也不相同,在跨文化交际过程中难免产生障碍,这些障碍主要体现在五个方面: (一)思维模式不同。中国人说话不采取直线的方法,习惯于绕弯子,比较含蓄,有一个从次要到主要,从相关信息到话题的发展过程。而西方人则喜欢开门见山,不喜欢讲客套话;(二)价值取向不同。东方文化的特点是集体至上,而西方文化的特点是个人价值至上。在一种文化中被看作是正常之举,而在另一种文化中可能被认为是离经叛道的,不同文化的价值取向给跨文化交际设置了重重障碍;(三)道德标准不同。中国文化提倡谦虚,反对自吹自擂;而西方人则从来不掩饰自己的信心和荣誉感,他们认为中国人的谦虚不但否定了自己,也否定了赞扬者的鉴赏力;(四)平等观念不同。中国传统等级观念的影响,家庭背景在人的成长中仍起着相当重要的作用;而西方人平等观念则相对要强一些;(五)非语言行为的不同。人们在进行文化交际时,由于不同的文化对非语言行为的不同解释,往往会产生误解或反感。比如说身势语的表达,点头在有的国家表示同意,而在另一些国家则表示反对。 造成以上跨文化交际中障碍产生的原因有很多,客观的因素就不多谈,这里就提及几点主观方面的因素。首先,缺乏对西方文化和价值观的认识。传统的英语教学强调对语言系统知识、语音、语法及词汇的教学,忽视了文化的导入,致使学生对英语国家的文化、价值观不了解,从而导致语言运用上的错误。其次,缺乏语言交际的环境。传统的口语教学模式以教师的讲解为主,学生缺乏练习口语的机会,在真正的言语交际活动中就会因紧张出错。再次,缺乏对语体的认识。受传统英语教学的影响,学生难以灵活地运用语言。在言语交际中,他们往往不注意对方的身份、说话的氛围和场合,不注意使用恰当的语体而导致交际上的不得体。 三、大学英语口语教学中跨文化交际能力的培养策略 作为口语教学的主导者,英语教师要教给学生的不只是语音、语法规则和词汇。教师要帮助学生通过正确运用相关文化知识来规范他们的口语表达,帮助他们避免出现跨文化交际方面的错误。如果学生没有跨文化交际的意识,或者没有掌握足够的英语文化知识,那么在他们与把英语作为母语的人交流时,肯定会出现问题。英语教学应在进一步发展学生语言综合运用能

文档评论(0)

ygeorcgdw + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档