- 1、本文档共22页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
现代商务英语写作.ppt
Contemporary Business Writing Fundamentals of Modern Business Writing 现代商务英语写作的基本原则 Business Letter Writing 商务信函写作 Report Writing 报告写作 Establishing Business Relations建立业务关系 Establishing business relations is the first step in a transaction in international trade. Writing letters to new customers to establish relations is a common practice in business communications. General information about a company, including the name and address, can be obtained through the following channels: 1. Banks 2. Chambers of commerce 3. Advertisement in the media 4. Commercial counselor′s office in foreign countries 5. Exhibitions and trade affairs When you write your first letter, you should tell your reader how you obtained his or her name and address, express your desire to do business and explain what you hope to buy or to sell. 一. We have your name and address from the Commercial Counselor′s Office of your embassy in Beijing and are now writing to you for the establishment of business relations. 我们从贵国驻京使馆商务参赞处得悉贵公司行名及地址,现特致函与贵公司建立业务关系。 1. We have obtained / come to know / heard / learned your name and address from our embassy in your country. 2. We owe your name and address / fax number / postcode / business scope / products / E-mail address to China Council for the Promotion of International Trade in Beijing. 二. We have learned by courtesy of Mr.Greenhow that you are one of the leading importers of Chinese chemicals and pharmaceuticals in your country. 承蒙格林豪先生介绍,我们得知你们是贵国中国化工产品和药品的主要进口商之一。 例:We understood from World Bank / through the courtesy of CCPIT / on the recommendation of AerChem, Inc. / after contacting your trade delegation that you are one of the leading importers of Chinese Chemicals and Pharmaceuticals in your country. 三. Your firm has been recommended to us by Bank of China in Beijing . 在北京的中国银行已把贵公司介绍给我们了。 例:Your name has been introduced /suggested
文档评论(0)