新视界第三册第一单元Active reading.ppt

  1. 1、本文档共120页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
新视界第三册第一单元Active reading.ppt

用“不公平”来形容这种“不正确的判断”是一种错误的类比。因为在此目的不是为了对某个特定的个体作出正确的评估,而是选择合理的最佳组合。 Translation 原文 在此,会误导我们的一点是选择者看起来有点权力。这点权力会让人们认为他像个法官。如果你把对你作出判断的人看成是一个顾客而不是一个法官,那么你就没有了对公平性的期望。一部好小说的作者不会抱怨读者更喜欢金玉其外败絮其中的作品,说他们这样做不公平。也许会觉得他们愚蠢,但并没有不公平。 Translation 原文 我们早年所受的训练,加上我们总是以自我为中心,使我们认为对我们所作的每个判断都是关于我们本身的判断。但事实上大部分并非如此。这是一个少见的例子,说明不那么以自我为中心会使人更自信。一旦你意识到人们在判断你的时候多么不在意对你的判断是否精确——由于大部分申请人的正态分布,在判断会产生最主要的影响的情况下,最无关紧要的往往是判断是否精确,一旦你意识到这一点你就不会把拒绝看成是针对你个人了。 Translation 原文 令人惊奇的是,把被拒绝看得不那么针对个人,能帮助你更少地遭到拒绝。如果你认为别人在对你作出判断时会努力做到判断正确,你能做的就是被动地接受。你越了解大部分的判断受随意性及不相关的因素影响很大,大部分人在对你作出判断时更像一个善变的小说购买者而不是一个理智而洞察一切的法官,你就越能认识到你能做一些事去影响最终结果。 Translation 原文 这个理论最适用于大学申请。大部分高中生申请大学时带着不成熟的自卑和以自我为中心:自卑体现在他们认为招生委员会肯定是明察秋毫的;以自我为中心是他们认为招生委员会对他们非常重视,所以会认真研究他们的申请并权衡他们是否优秀。 Translation 原文 这些因素相结合就导致申请人在申请时很被动,并且在被拒绝时感到受伤。如果大学申请人意识到大部分选择过程是多么迅速、多么不考虑个体需求,他们就会更努力地推销自己,并能更加坦然地对待录取结果。 Translation 原文 Impersonal we and you Interpreting We use we and you when we don’t want to talk directly in a personal way about our own experience, and want to make general statements about people. We is usually more inclusive, and so might be used in the most general statements, whereas you might be used to make hypotheses. But this is not always the case, and we and you are often interchangeable. Look at the sentences from the passage and answer the questions. Interpreting There are two different ways people judge you. Nearly all the judgments made on children are of this type, so we get into the habit early in life of thinking that all judgments are. Interpreting 1 Who are you in the first sentence? (a) The readers. (b) People in general. 2 Who are we in the second sentence? (a) The writers. (b) People in general. 3 Would the meaning of the sentences change if we replaced you with we, and we with you? (a) Yes, a lot. (b) Not really. b b b Interpreting Now find more examples of impersonal we and you in the passage. sake 释义 n. [C] (usu sing) (for sb’s ~; for the ~ of sth) the benefit or

文档评论(0)

xinshengwencai + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:5311233133000002

1亿VIP精品文档

相关文档