- 1、本文档共42页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
海上环境保护-绿色发展 压载水:40个国家批准,占世界商船总吨位的30.25%,吨位数尚不够,还未生效。压载水处理设备49个初步批准,33个最终批准,42个型式认可。中国分别4、2、9项。 主要问题--取样分析,已通过指南,但仅为试用,目的是检验,不能作为滞留船舶依据。 大会决议--第28届大会通过,公约生效前的船舶在生效后第一个换证检验时满足D-2标准。 其他--饮用水做辅助船压载、压载水船替代等 海上环境保护-绿色发展 拆船 仅有挪威批准公约。 有害材料清单导则--石棉阈值 拆解欧盟船舶--对拆船厂的审核问题 内部履约主管单位的问题 其他:特殊区域和特别敏感海区问题,岸电使用,污染事故刑事处罚等。 法律和便运问题 海上获救人员处置 船舶避难处所 公平对待海员 电子信息交换问题。涉及各个委员会,可能未来发展趋势。 海上钻井平台的责任和赔偿问题。 国际海事组织事务工作机制和日常工作 2006年颁布指导意见 主要内容: 面临的形势-政治因素、力量对比、单边和区域行动的影响、国际海事组织影响力 指导原则-互利合作、务实参与、倡导可持续发展;立足长远、加强竞争力、反对单边主义;抓好基础、深入研究、全方位多层次参与 具体措施-统一协调、建立机制;整合资源、突出重点;加强计划、改进参会;督办落实、宣贯履约;培养人才、建设队伍 国际海事组织事务工作机制和日常工作 2008年成立工作机制,制定了工作程序和相关要求 工作机制:领导小组、工作组、专题工作组、研究支持机构 工作程序:大会、理事会、外交大会、委员会、分委会、工作组和其他会议 国际海事组织事务工作机制和日常工作 会议预案和报告的格式文字要求 预案:重点突出、归纳分析、逻辑性 报告:突出三个目的-完成预案任务、向行业通报会议情况、反映与其他会议或机构关联性议题的进展和讨论情况 内容方面除预案的要求外,还须反映会议现场的讨论情况和各方态度 国际海事组织事务工作机制和日常工作 会议预案和报告的格式文字要求 主要存在问题: 预案--重点敏感问题不突出、缺乏相关议题的归纳整理(多数情况单一提案逐个介绍)、缺少对我利益影响分析和我基本立场态度。 报告--重点不突出,翻译英文报告内容、缺少对会场情况的归纳反映,缺乏归纳整理,下一步工作的深度和关联议题的考虑不足 国际海事组织事务工作机制和日常工作 参加通信组的程序和要求,关键是统一协调 具体工作方式: 代表团协商确定参与人员,如担任重要职位,需专题工作组牵头单位和参与人员主管单位协商同意; 如多个部门参与,国际司商专题工作组牵头单位确定牵头人或负责人。 牵头人或负责人定期向国际司和专题工作组牵头单位报告进展,一般技术问题商定后回复并抄有关单位,重大敏感问题经国际司和专题工作组牵头单位同意后回复,必要时报部领导。 国际海事组织事务工作机制和日常工作 提案的程序和要求 基本目的: 维护国家和行业利益 反映和推动先进的管理和技术研发成果 对外宣传行业成就 不能为了提案而提案 国际海事组织事务工作机制和日常工作 提案存在的主要问题 逻辑层次不清,重点不突出,内容不简洁准确,结论不明确 与我一贯立场或意见存在差异 中英文文字水平不足 固定格式和要求的遵守不够 国际海事组织事务工作机制和日常工作 具体要求 提案公文要求:明确提案目的,厘清提案可行性 提案文字要求:重点突出、逻辑关系和结论清晰、文字简洁精确、符合IMO导则和固定格式要求 提案程序要求:分工负责、统一归口、遵守时限 国际海事组织事务工作机制和日常工作 2014年机制会议确定的八项重点工作 做好国际海事组织各类会议的参会工作 确保连任国际海事组织A类理事国 切实做好国际海运温室气体减排谈判工作 做好国际海事组织成员国履约审核机制强制化应对工作 国际海事组织事务工作机制和日常工作 2014年机制会议确定的八项重点工作 加强重点热点议题的研究和参与 做好国际条约及修正案的谈判、缔约和履约工作及行业宣贯 继续加大国际海事组织技术合作力度 进一步加强建立行业数据库、开展人才培养等各项基础工作(已签报部领导,近期专题研究) 国际海事组织公约中文作准文本 通过后首先IMO秘书处整理定稿英文作准文本 根据英文作准文本翻译修改中文作准文本 校核后征求外交部和IMO秘书处中文处的意见 目的是保证IMO、政府公告和行业使用文本的一致性 国际海事组织中文本翻译存在问题和现行做法 国家条约文本翻译基本要求:中文语言规范、层级(编、章、节、条、款、项、目)、编号(一、(一)、1.、(1)等) 存在问题:IMO公约层级太多,
文档评论(0)