- 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
“翻译课程教学参考书目
??
、翻译教材(按作者姓名汉语拼音排序)
陈宏薇,1996,《新实用汉译英教程》。武汉:湖北教育出版社。
陈宏薇,1998,《汉英翻译基础》。上海:上海外语教育出版社。
陈茂松,1996,《新编英汉翻译教程》。北京:旅游教育出版社。
陈廷佑,1994,《英语汉译技巧:跟我学翻译》。北京:华龄出版社。
范仲英,1994,《实用翻译教程》。北京:外语教学与研究出版社。
冯庆华,2002,《实用翻译教程(英汉互译)》(增订本)。上海:上海外语教育出版社。
古今明,1997,《英汉翻译基础》。上海:上海外语教育出版社。
郭著章、李庆生,1996,《英汉互译实用教程》(修订本)。武汉:武汉大学出版社。
靳梅琳,1995,《英汉翻译概要》。天津:南开大学出版社。
居祖纯,1998,《汉英语篇翻译》。北京:清华大学出版社。
居祖纯,2000,《高级汉英语篇翻译》。北京:清华大学出版社。
居祖纯,2002,《新编汉英语篇翻译强化训练》。北京:清华大学出版社。
柯平,1991,《英汉与汉英翻译教程》。北京:北京大学出版社。
李辛,1993,《实用汉译英手册》。北京:中国物资出版社。
李运兴,1998,《英汉语篇翻译》。北京:清华大学出版社。
刘季春,1996,《实用翻译教程》。广州:中山大学出版社。
刘宓庆,1987,《英汉翻译技能训练手册》。上海:上海外语教育出版社。
吕俊、侯向群,2001,《英汉翻译教程》。上海:上海外语教育出版社。
吕瑞昌、喻云根、张复星、李嘉祜、张燮泉,1983,《汉英翻译教程》。西安:陕西人民出版社。
彭长江主编,2002,《英汉-汉英翻译教程》。长沙:湖南师范大学出版社。
单其昌,1991,《汉英翻译入门》。石家庄:河北教育出版社。
申雨平、戴宁,2002,《实用英汉翻译教程》。北京:外语教学与研究出版社。
孙万彪、王恩铭,2000,《高级翻译教程》。上海:上海外语教育出版社。
孙致礼,2003,《新编英汉翻译教程》。上海:上海外语教育出版社。
王宏印,2002,《英汉翻译综合教程》。大连:辽宁师范大学出版社。
王治奎(主编),1999,《大学英汉翻译教程》(修订版)。济南:山东大学出版社。
温秀颖、马红旗、王振平、孙建成,2001,《英语翻译教程(英汉·汉英)》。天津:南开大学出版社。
许建平,2000,《英汉互译实践与技巧》。北京:清华大学出版社。
杨莉藜,1993,《英汉互译教程》(上、下册)。开封:河南大学出版社。
曾诚,2002,《实用汉英翻译教程》。北京:外语教学与研究出版社。
张蓓,2001,《汉英时文翻译实践》。北京:清华大学出版社。
张培基、喻云根、李宗杰、彭谟禹,1983,《英汉翻译教程》。上海:上海外语教育出版社。
庄绎传,2002,《英汉翻译简明教程》。北京:外语教学与研究出版社。
?
二、翻译理论(按作者姓名汉语拼音排序)
《翻译通讯》编辑部,1984,《翻译研究论文集(1894-1948)》。北京:外语教学与研究出版社。
《翻译通讯》编辑部,1984,《翻译研究论文集(1949-1983)》。北京:外语教学与研究出版社。
郭建中,2000,《当代美国翻译理论》。武汉:湖北教育出版社。
黄雨石,1988,《英汉文学翻译探索》。西安:陕西人民出版社。
黄振定,1998,《翻译学:艺术论与科学论的统一》。长沙:湖南教育出版社。
黄忠廉,2002,《变译理论》。北京:中国对外翻译出版公司。
金隄,1998,《等效翻译探索》。北京:中国对外翻译出版公司。
廖七一,2001,《当代英国翻译理论》。武汉:湖北教育出版社。
刘宓庆,1998,《文体与翻译》(增订版)。北京:中国对外翻译出版公司。
刘宓庆,1999,《当代翻译理论》。北京:中国对外翻译出版公司。
刘宓庆,1999,《文化翻译论纲》。武汉:湖北教育出版社。
刘重德,1991,《文学翻译十讲》。北京:中国对外翻译出版公司。
吕俊,2001,《跨越文化障碍――巴比塔的重建》。南京:东南大学出版社。
申丹,1995,《文学文体学与小说翻译》。北京:北京大学出版社。
申雨平(编),2002,《西方翻译理论精选》。北京:外语教学与研究出版社。
思果,2002,《译道探微》。北京:中国对外翻译出版公司。
孙致礼,1996,《1949-1966:我国英美文学翻译概论》。南京:译林出版社。
谭载喜,1999,《新编奈达论翻译》。北京:中国对外翻译出版公司。
谭载喜,2000,《翻译学》。武汉:湖北教育出版社。
王克非,1997,《翻译文化史论》。上海:上海外语教育出版社。
杨自俭、刘学云(编),1994,《翻译新论(1983-1992)》。武汉:湖北教育出版社。
杨自俭(主编),2002,《译学新探》。青岛:青岛出版社。
张柏然、
文档评论(0)