A FOLLOW-UP STUDY ON TRANSFERRED TEACHERS’ ENGLISH PRONUNCIATION—A Case in Guangdong 英语专业本科毕业论文.doc

A FOLLOW-UP STUDY ON TRANSFERRED TEACHERS’ ENGLISH PRONUNCIATION—A Case in Guangdong 英语专业本科毕业论文.doc

  1. 1、本文档共26页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
A FOLLOW-UP STUDY ON TRANSFERRED TEACHERS’ ENGLISH PRONUNCIATION —A Case in Guangdong A DISSERTATION SUBMITTED IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF BACHELOR OF ARTS By JACKIE LAM Supervised by Prof. Noble Hofmann SOUTH CHINA NORMAL UNIVERSITY, GUANGZHOU, P.R. CHINA JUNE, 2006 ACKNOWLEDGEMENTS The completion of this study could never have been possible without the assistance of many people related. First and foremost, I would like to show my heartfelt gratitude to my supervisor, Professor XXX. Knowledgeable and responsible, Prof. X provided me with valuable guidance and support in every stage of writing this thesis. He made well-informed and enlightening comments on the organization of the chapters, took pains to go through in great detail every draft of the thesis. Thanks are due to Associate Professor XX, Miss YY and Miss PP, who helped me a lot in collecting data. I would like to express my great gratitude to my classmate FFF, and my dear Australian teacher KK, who have been of great help in analyzing the data. They have been very patient and responsible throughout the whole work. Last but not least, I want to acknowledge my debt to the six transferred teachers, who spent time in providing the oral materials when having their hands full. ABSTRACT Quality of teachers has always been paid great attention to, especially that of primary school teachers, who play the most influential role in students’ elementary learning. In 2001, as the new National English Curriculum requires that English should be taught from Grade 3 in primary schools, a new type of primary school English teachers named “transferred teachers” came into being. Transferred teachers are those non-English-major primary school teachers who shift to teach English after graduation from a training program called “In-service Training for Transferred Teachers”. By far, these teachers have been teaching English for over four years, but there have been few follow-up researches on their

您可能关注的文档

文档评论(0)

绿风 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档