托福写作复习资料句子分析.docxVIP

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
托福写作复习资料句子分析

智课网TOEFL备考资料 托福写作复习资料:句子分析 句子分析 英文原句 Immediately adjacent to the timberline, the tundra consists of a fairly complete cover of low-lying shrubs, herbs, and grasses, while higher up the number and diversity of species decrease until there is much bare ground with occasional mosses and lichens and some prostrate cushion plants. 难点解析 本句难点在于大量的专有名词以及考生们比较陌生的词组用法,如:“a fairly complete cover of”“while higher up”。而且,“consists of…”的特殊用法也容易影响理解句意。 在句子分析的过程中,可以通过引导词while(通常作为对比关系连接词),以及“immediately adjacent to…”和“higher up…”方位对比,将句子结构梳理开。然后,可拆出由“until”引导的“there is…”条件状语从句。 句子分析 子句类型 并列句 连 接 词 无逻辑连接词 子句内容 Immediately adjacent to the timberline, the tundra consists of a fairly complete cover of low-lying shrubs, herbs, and grasses. 语法分析 Immediately adjacent to the timberline, [状语] the tundra [主语] consists of [谓语] a fairly complete cover [宾语] of low-lying shrubs, herbs, and grasses. [定语] 子句翻译 苔原紧挨着树带界线,其中长满了低矮灌木,草本植物和草。 子句类型 状语从句 连 接 词 until 子句内容 There is much bare ground with occasional mosses and lichens and some prostrate cushion plants. 语法分析 There [表语] is [系动词] much bare ground [主语] with occasional mosses and lichens and some prostrate cushion plants. [定语] 子句翻译 存在几乎光秃的土地,上面偶尔会长有苔藓、地衣和匍匐状垫状植物。 子句类型 并列句 连 接 词 while 子句内容 Higher up the number and diversity of species decrease. 语法分析 Higher up [状语] the number [主语] and [连接词] diversity [主语] of species [定语] decrease. [谓语] 子句翻译 物种的数量和多样性会随着(海拔)的升高而下降。 全句翻译 苔原紧挨着树带界线,其中长满了低矮灌木,草本植物和草;物种的数量和多样性会随着(海拔)的升高而下降,直到剩下几乎光秃的土地,上面偶尔会长有苔藓、地衣和匍匐状垫状植物。 单词记忆 Immediately adjacent to the timberline, the tundra consists of a fairly complete cover of low-lying shrubs, herbs, and grasses, while higher up the number and diversity of species decrease until there is much bare ground with occasional mosses and lichens and some prostrate cushio

文档评论(0)

kaiss + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档