六级阅读去长句翻译.docVIP

  1. 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
六级阅读去长句翻译.doc

六级阅读长句翻译100句[推荐] 欢迎下载 1-50 1.?In?1975?psychologist?Robert?Ader?at?the?University?of?Rochester?School?of?Medicine?conditioned(使形成条件反射)?mice?to?avoid?saccharin(糖精)?by?simultaneously?feeding?them?the?sweetener?and?injecting?them?with?a?drug?that?while?suppressing?their?immune?systems?caused?stomach?upsets. [参考译文]1975年,罗切斯特大学医学院的心理学家Robert?Ader在使老鼠对排斥糖精形成条件反射的试验中,喂食老鼠糖精的同时给它们注射了一种药剂,这种药在破坏老鼠的免疫系统的同时还会引起腹痛。 2.?Where?is?industry’s?and?our?recognition?that?protecting?mankind’s?great?treasure?is?the?single?most?important?responsibility? [参考译文]企业和我们个人什么时候才能意识到保护人类的资源宝藏是最最重要的责任呢? 3.?If?ever?there?will?be?time?for?environmental?health?professionals?to?come?to?the?frontlines?and?provide?leadership?to?solve?environmental?problems,?that?time?is?now. [参考译文]如果说有需要环保专业人员站出来担负起领导责任的最佳时机的话,现在可谓是正当其时。 4.?The?Times?newspaper?agrees,?complaining?that?quality?has?suffered?as?student?numbers?soared,?with?close?tutorial?supervision?giving?way?to?“mass?production?methods?more?typical?of?European?universities.” [参考译文]《泰晤士报》对此有同感,它报怨说,由于学生人数激增,教学质量受影响,因为个别指导不得不让位于“欧洲大陆国家高校里惯有的大规模生产方式”。 5.?If?food?already?contains?natural?carcinogens,?it?does?not?make?sense?to?add?dozens?of?new?man-made?ones. [参考译文]尽管食品中已经含有了天然的致癌物质,但是,再人为地增加一些有毒物质也是很不应该的。 6.?By?studying?mineral?grains?found?in?material?ranging?from?rocks?to?clay?articles,?previous?researchers?have?already?been?able?to?identify?reversals?dating?back?170?million?years,?including?the?most?recent?switch?730,000?years?ago. [参考译文]通过研究岩石,陶器等一系列材料中含有的矿物颗粒,先前的研究人员已能够确认早在1.7亿年发生的磁场两极转化现象,以及发生在73万年以前的必威体育精装版一次两极转化现象。 7.?Several?theories?link?polarity?flips?to?external?disasters?such?as?meteor?impacts. [参考译文]有些理论将两极转化现象归因于诸如陨星撞击等外部因素。 8.?They?could?not?learn:?they?could?not?benefit?from?experience?because?this?emotionless?world?would?lack?rewards?and?punishments. [参考译文]人们能够学习的原因是:人的经历能够带来奖励或惩罚。换言之,如果人的某一行为得到的是鼓励,他重复这种行为;如果亿的某一行为带给他的是惩罚,他会避免这种行为。为了获得鼓励,避免惩罚,人会努力去做他人认可的事情,从而不断进步。 9.?Out?of?our?emotional?experiences?with?objects?and?events?comes?a?social?feelin

文档评论(0)

xx88606 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档