1IntroductionI2014A介绍.ppt

  1. 1、本文档共49页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
宝洁公司至少有三个失误: 一是没有从技术上解释清楚,为什么铬钕无害,如果无害,国家为什么又禁止作为原料添加?残留与原料的区别是什么?至少,宝洁从来没有提到三氧化二铬是可以作着色剂添加的。 另一个失误,是不该宣布接受退货。中国人的观念:如果你质量没问题,你为什么要接受退货,而且几乎是无条件的? 第三个失误,没有充分利用媒体和网络。 1.客观性 2.复杂性 3.目的性 中国红十字会80年代到香港,由邓朴方来募款,好像得了10亿,张五常当时感慨,自己儿子可没那么大的本事。 第三节、本课程的学科性质 (一)研究对象 1、公共关系史 2、公共关系理论 3、公共关系实务 Public Relations(PR)公共关系学 理论 描述 解释 预测 理论 八爪章鱼 中国有技术/无科学 There is nothing so practical as a good theory (二)研究内容 【导论】 公共关系概念及学科属性 公共关系的职能和原则 公共关系历史 【理论】 公共关系主体 公共关系客体 公共关系传播 【过渡】 公共关系工作程序(调查、策划、实施、评估)【法】 公共关系与组织形象塑造【略】 公共关系危机【谋】 【实务】 公共关系文书与写作 公共关系语言艺术 公共关系礼仪 公共关系专题活动 礼仪 ? 不是社交礼仪、而是组织礼仪(多数是企业的商务礼仪) 「前列两排,后分两区」。 第一排通常坐大会主席团常务主席,也就是人大委员长为中心,由左到右分列十五位副委员长。 第二排坐的是中央政治局成员、中央军委成员、最高法院院长和最高检察院检察长。排坐次方式,总书记胡锦涛坐中间,从左至右排列政治局常委,接下来是政治局委员和候补委员,再加上两位中央军委副主席。 两排之后,以中间通道分为南北两区,分坐着未任政治局成员的国务院国务委员、政协副主席、政协秘书长、中央军委成员,以及最高法院院长和最高检察院检察长等人。其后坐的是一百七十五名主席团成员中的其他人员。由于各省区书记均是主席团成员,以地方第一把手身分,也在主席台上。 至于国务院的部长和各省省长上不了主席台,都坐在台下。部长有专门的部长席,设在面向主席台的左侧;省长们通常坐在各代表团的第二位。 (三)学科特点 综合性(边缘性)【传播学、管理学、心理学、社会学等等】 时代性 应用性 (四)研究方法 中西贯通 观察分析 实践操作 第一讲 提要: 公共关系的涵义 公共关系的要素 本部分内容请参考教学参考书第一章 第一章 公共关系导论 第一节 公共关系概述 第二节 公共关系的要素和特征 第三节 公共关系学的学科性质 ?第一节 公共关系概述 公共关系的涵义和相关概念 ? 公共关系(公关) Public Relations(PR) ? 公共关系职能的运行就是形成和维护一个组织生存所必须的公共关系网。 Public 公共的:本质特征 公共事务public affairs 内部---外部 “公关部――公共事务部” 公众性 public 公开性 publicity 公益性 public interest 公论性 public opinion Relations关系:本质属性 三种关系: 社会关系 公共关系 个人关系 人与自然的关系(道家):入世与出世 人与人的关系 (儒家):入世 人与内心的关系(释家):出世 中国之人际关系 “有关系就没关系,没关系就是有关系” 为什么在中国社会关系有时会替代“科技”而成为第一生产力呢? 而我们经常提到的“人治”,其实质就是“关系学”或“潜规则”在发挥着不该有的作用。 潜规则居然不潜了 “潜规则”这个词最初来自吴思先生的《潜规则:中国历史中的真实游戏》。在书中,吴先生并没有给出确切定义,只是大家都意会的一种概念。 在《潜规则》之后的第二本《血酬定律》中,吴先生试着下了定义,定义原文如下: 不过,想通了这一点,给出定义又无妨了。下边是我想到的垫脚石: 潜规则是人们私下认可的行为约束; 许多“中国通”寻找了很多对应的英文词来翻译,比如relationship、connection、network(三者中文都可译为关系),还有sphere of influence(影响范围),但好像没有一个词能领悟到“关系”精髓,所以最后往往就直接用guanxi来替代。 关系学,在某些外国人眼里,在某种程度上,甚至成了中国学的代名词。美国有一个介绍中国情况的英文网站,站名就是“关系在线”(Guanxi Online)!至于为什么取这个名字,网站主人Karen Christensen这样解释:在今天的中国,要做生意和保持良好生活状态,就必须有“关系”。尽管我认为Christensen女士理解的“关系”,总

文档评论(0)

w5544434 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档