- 1、本文档共14页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
口译词汇积累
译分类词汇--改革开放
保险业 The insurance industry 保证重点支出 Ensure funding for priority areas
被兼并或挤掉 annexed or forced out of business
补发拖欠的养老金? Clear up pension payments in arrears
不良贷款? Non—performing loan
层层转包和违法分保? Multi-level contracting and illegal subcontracting
产值 output value
城乡信用社 Credit Cooperative in both urban and rural areas
城镇居民最低生活保障? A minimum standard of living for city residents
城镇职工医疗保险制度? The system of medical insurance for urban workers
抽样调查 data from the sample survey
出口信贷 Export credit
初步建立社会主义计划商品经济新体制。 to establish at a preliminary level a new system of socialist planned commodity economy.
贷款质量 Loan quality
贷款质量五级分类办法? The five-category assets classification for bank loans
第二产业 secondary industry
第三产业 tertiary industry
第一产业 primary industry
独资企业 wholly foreign owned/funded enterprise
发电量 electric energy production
发挥市场的调节作用 to give play to the regulatory role of the market
发展过快 excessive growth
防范和化解金融风险? Take precautions against and reduce financial risks
防洪工程? Flood-prevention project
非法外汇交易 Illegal foreign exchange transaction
非公有成分 non-public sectors
非贸易收汇? Foreign exchange earnings through non trade channels
非银行金融机构? Non-bank financial institutions
费改税 Transform administrative fees into taxes
分配形式 forms of distribution
风险资金 risk funds
副业 sideline production
改革是社会主义制度的自我完善和自我发展。 Reform is the self-perfection and self-development of the socialist system.
改革重点转移到城市 the focus of reform is shifted to the cities
改善经济环境 improve economic environment
搞活企业 invigorate/ revitalize/ rejuvenate enterprises
各尽所能,按劳/需分配。 from each according to his ability, to each according to his work/needs.
跟踪审计? Follow-up auditing
工程监理制度 The monitoring system for projects
公有制 public ownership
鼓励 give incentive to
管理不善 poor management
国际收支 international balance of payments
国家保障国有经济的巩固和发展。 The state ensures the consolidation and growth of the state economy.
国家的根本任务是,集中力量进行社会主义现代化建设 The basic task of the nation is to concentrate its efforts on
您可能关注的文档
- 发挥优势服务大局.doc
- 发挥优秀教师示范作用,带动教师队伍素质整体提高.doc
- 发挥先进典型引领作用弘扬创先争优时代精神.doc
- 发挥党员先进性履行职责献余热.doc
- 发挥党员先锋模范作用努力构建和谐新社区.doc
- 发挥党员在精神文明建设中的主体作用.doc
- 发挥党员模范带头作用的几点思考.doc
- 发挥党员教师的先锋模范作用.doc
- 发挥党员的模范带头作用.doc
- 发挥党建工作优势_构筑和谐健康的企业文化.doc
- 2025年广东省韶关市单招职业适应性测试题库完整参考答案.docx
- 2025年广东舞蹈戏剧职业学院单招职业技能测试题库1套.docx
- 2025年广东省韶关市单招职业适应性测试题库(夺冠系列).docx
- 2025年广东碧桂园职业学院单招职业技能测试题库及答案一套.docx
- 2025年广东省阳江市单招职业倾向性测试题库a4版.docx
- 2025年广东省阳江市单招职业倾向性测试题库a4版.docx
- 2025年广东科学技术职业学院单招职业技能测试题库完整版.docx
- 2025年广东省茂名市单招职业适应性测试题库必威体育精装版.docx
- 2025年广东轻工职业技术学院单招职业适应性测试题库含答案.docx
- 煤矿安管知识.pptx
文档评论(0)