老北京口语教材.doc

  1. 1、本文档共11页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
形容词:自己个儿(个为三声) 颠了,屁颠颠 撒丫子 逗闷子 撂挑子 捅篓子 麻溜儿 褶子了(不好办了,麻烦了) 蔫巴出溜 眼巴前儿 上赶着 挨着牌儿(依次) 垦节儿(垦发四音,指在关键时刻,关键部位) 杵窝子栽了(输了,丢人了)(现眼,栽面儿) 局器——仗义,大方,豪爽. 挤兑——排挤,取笑,轻视别人的意思. 泛儿——必威体育精装版流行用语,就是指人穿着的样式,如一身运动装叫运动泛儿,成熟女装叫大蜜泛儿等等. 尖果儿——漂亮的女孩. 瞎了——北京土话,即倒霉了,完了的意思 尖孙儿——漂亮的男孩. 晕菜——晕了的意思,晕菜与瞎菜,歇菜,完菜等同属演绎而来 傍家儿——情妇,现在俗称二奶. 糟践——埋没,糟踏的意思. 大喇——指出卖色相和肉体的放荡女人.现在好象一般都管这叫大蜜了. 消停——踏实的意思.停读轻声. 土鳖——形容没见过世面不开眼的人. 倍儿——特别的意思,形容词. 别介——就是别了,别这这样那样的意思,也可以叫甭介 点卯儿——到那儿报到或看一眼,打个照面的意思. 照面儿——出现,看见的意思. 念央儿——跟人说自己的意思,但又故意让旁边的人听见. 末了儿——最后,最终的意思, 颠儿了——撒腿跑了,撤了,走了的意思. 搓火儿——生气,憋气.例:今儿这事儿,真让人搓火儿. 哪出儿——什么事儿的意思,是一出戏的简化.哪念:NEI三声. 麻利儿——赶快,快点的意思.此语必须加儿化韵,利儿读一声. 打漂儿——即无职无业,在社会上闲逛.北京土话. 发小儿——指从小一块长大的伙伴,发,读四声. 见天儿——天天,一天到晚的意思. 底儿掉——知道对方的老底. 点儿背——点儿,指不幸的遭遇,运气;即所谓的背时. 逗闷子——开玩笑.例:没事儿别在这儿逗闷子.很多人也叫逗咳嗽. 上赶着——主动的意思. 冒儿得子——指土老冒儿,楞子的意思.得念DEI,一声. 使大招儿——就是故意给别人用手段,用招数的意思. 抖机灵儿——显示自己,特指轻浮表现,含贬意. 五积六瘦——形容因吃不上喝不上,骨瘦如柴的样子. 大晚八岔——大晚上的意思. 怂头日脑——指一个人没精神,特蔫或特胆小的意思. 白斋[bái zhāi]:白吃白喝的意思? 不开面儿bù kāi miàn ér:不给人留情面?   迸磁儿bèng cí ér :闹别扭?   棒棰[bàng chuí]:外行?   半熟脸儿bàn shú liǎn ér:有些面熟?   把得紧bǎ de jǐn:控制的紧。 “谁的钱都把得特紧”?   不老少bù lǎo shǎo:表示多  “还真不老少”?   倍儿bèi ér:特别、非常的意思。  “那楼倍儿高”? 拔谱儿bá pǔ er:挺胸,扬眉吐气的样子,也表示强硬蛮横的态度?   扳杠bān gàng:固执己见,纠缠不清 ?   拌蒜bàn suàn:因累或多饮,行走艰难 ? 变着方儿biàn zhe fāng ér:想尽各种办法  “变着方儿给我找事”?   不得劲儿bù de jìn er:不是滋味。得,dêi ,三声 “这些天老觉着不得劲儿”?   拔份儿bá fèn ér:高人一筹 ? 傍bàng:依靠  “傍大款”?   暴bào:过量 “ 昨天有人请客,暴搓一顿 ”?   倍儿bèi ér:很,非常  “我们俩倍儿瓷”?   不吝bù lìn:不在乎  “这人什么都不吝”?   八竿子打不着bā gān zǐ dǎ bù zháo:关系疏远  “我跟他八竿子打不着”?   白霍bái huò:说话不着边际  “没事尽瞎白霍”??   慈悲cí bēi 心地善良 ?   搓火儿cuō huǒ ér:生气、憋气。例: “今儿这事儿,真让人搓火儿。”  ?   成心chéng xīn:存心,故意。 “你不是成心吗”?   吃挂落儿chī guà là ér:错误地受到牵连。 “我也知道设若我不肯笑,她也得吃挂落”?   处窝子chǔ wō zǐ:见人不敢说话?   彩儿cǎi ér:精彩  “语言上得有彩儿”?   残cán:残废  “手都写残了”?   操蛋cào dàn:没有起色、出息,没有良心?   cei (左卒右瓦):打败  “还是不是让人给 cei 了”?   蹭cèng:不花钱的享受 “蹭饭、蹭吃蹭喝”?   叉chā:交通混乱堵塞  “路都叉上了”?   抄chāo:碰巧  “你可算抄上了”?   趁chèn:拥有  “别看他不起眼,趁好几百万”?   撮cuō:吃饭  “今天去撮海鲜”?   车轱辘话chē gū lù huà:总是说重复的话 “你怎么老说车轱辘话”?   吃心chī xīn:多心 “人家说别的事儿,你吃什么心啊”?   抽抽chōu chōu:缩短及收缩变小  “我的这件衣服已经洗得抽抽不能再穿了”?   出溜chū

文档评论(0)

花仙子 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档