- 1、本文档共36页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
新视野大学英语读写教程2_第二册_原文翻译_uint15
Unit1 a
p1Americans believe no one stands still. 美国人认为没有人能停止不前。
If you are not moving ahead, you are falling behind. 如果你不求进取,你就会落伍。
p2This attitude results in a nation of people committed to researching, experimenting and exploring. 这种态度造就了一个投身于研究、实验和探索的民族。
p3Time is one of the two elements that Americans save carefully, the other being labor.
时间是美国人注意节约的两个要素之一,另一要素是劳力。
p4We are slaves to nothing but the clock, it has been said. 人们一直说:“只有时间才能支配我们。”
Time is treated as if it were something almost real. 人们似乎把时间当作一个差不多是实实在在的东西来对待。
p5We budget it, save it, waste it, steal it, kill it, cut it, account for it; we also charge for it. 我们安排时间、节约时间、浪费时间、挤抢时间、消磨时间、缩减时间、对时间的利用作出解释;我们还要因付出时间而收取费用。
p6It is a precious resource. Many people have a rather acute sense of the shortness of each lifetime. 时间是一种宝贵的资源,许多人都深感人生的短暂。
p7Once the sands have run out of a persons hourglass, they cannot be replaced. 时光一去不复返。
p8We want every minute to count. 我们应当让每一分钟都过得有意义。
p9A foreigners first impression of the US is likely to be that everyone is in a rush—often under pressure. 外国人对美国的第一印象很可能是:每个人都匆匆忙忙──常常处于压力之下。
p10City people always appear to be hurrying to get where they are going, restlessly seeking attention in a store, or elbowing others as they try to complete their shopping. 城里人看上去总是在匆匆地赶往他们要去的地方,在商店里他们焦躁不安地指望店员能马上来为他们服务,或者为了赶快买完东西,用肘来推搡他人。
p11Racing through daytime meals is part of the pace of life in this country. Working time is considered precious. Others in public eating-places are waiting for you to finish so they, too, can be served and get back to work within the time allowed. 白天吃饭时人们也都匆匆忙忙,这部分地反映出这个国家的生活节奏。人们认为工作时间是宝贵的。在公共用餐场所,人们都等着别人尽快吃完,以便他们也能及时用餐,
You also find drivers will be abrupt and people will push past you. 你还会发现司机开车很鲁莽,人们推搡着在你身边过去。
You will miss smiles, brief conversations, and small exchanges with strangers. 你会怀念微笑、简短的交谈以及与陌生人的随意闲聊。
p12 Dont take it personally. 不要觉得这是针对你个人的,
This is because people value time highly, and they resent someone
文档评论(0)