网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

【个人手工制作】中学生VOA英语阅读之俄罗斯民间团体处境艰难分析.docx

【个人手工制作】中学生VOA英语阅读之俄罗斯民间团体处境艰难分析.docx

  1. 1、本文档共26页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
中学生VOA英语阅读 之 俄罗斯民间团体处境艰难 More Attacks on Civil Society in Russia Next an editorial reflecting the views of the United States government. 接下来的一篇社论反映了美国政府的观点。 The United States is deeply troubled by the Russian Government’s continued restrictions against civil society organizations in Russia. 美国对俄罗斯政府继续限制民间社会组织深感不安。 Most recently, Russian authorities have declared the Open Society Foundations and the Open Society Institute Assistance Foundation as “undesirable”.banning them from continuing to give grants to Russian partners. 最近,俄罗斯当局宣布开放社会基金会和开放社会研究所救助基金会为“不受欢迎的”。禁止他们持续给予俄罗斯的合作伙伴补助。 The move is part of a sweeping government crackdown on NGOs which further isolates the Russian people from the world. 此举作为对非政府组织全面的政府镇压的一部分,进一步隔离了俄罗斯人与世界。 A law passed in May 2015, authorizes Russia’s Prosecutor General’s office to ban as undesirable,foreign or international organizations that allegedly undermine Russia’s security, defense, or constitutional order. 2015年5月通过了一项法律,授权俄总检察长办公室,禁止不可取的,涉嫌损害俄罗斯的安全,防卫或宪法秩序的外国或国际组织。 In July, the National Endowment for Democracy was the first organization to be declared an “undesirable organization.”“This move against [the Open Society Foundations] shows the Russian Government is moving full steam aheadto close space for independent groups and public debate in Russia.” said Hugh Williamson, Europe and Central Asia director at Human Rights Watch.“The ‘undesirables’ law and its implementation have been a terrible blow for civic freedoms in Russia.” 7月,国家民主基金会第一个被宣布为“不受欢迎的组织。”“对开放社会基金会的举动表明,俄罗斯政府未来全速移动缩小独立的团体和公共辩论的空间,”人权观察欧洲和中亚部主任休·威廉森说。“‘不受欢迎的’法律及其实施是对俄罗斯公民自由可怕的打击。” Under this legislation, Russians who maintain ties with so-called “undesirable” civil society groupsface penalties ranging from fines to a maximum six years in prison. 根据这项法律,保持与所谓的“不受欢迎”的民间社会团体的联系的俄罗斯人面临轻则罚款,最长六年监禁的处罚。 This is only one of many measures the Russian Government has taken since 2012to crack down on independent groups, according to Human Rights Watch. 这只是俄罗斯政府2

您可能关注的文档

文档评论(0)

糖糖 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档