网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

“情人眼里出西施”有道理一托福阅读机经背景.docxVIP

“情人眼里出西施”有道理一托福阅读机经背景.docx

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
智课网TOEFL备考资料 “情人眼里出西施”有道理一托福阅读机经背景 Beauty really is in the eye of the beholder: Your other halfs not as attractive as you think Love really is blind when it comes to physical flaws, it would seem. 看起来,陷入爱情的人确实看不见对方身体上的瑕疵。 Research suggests that we view our loved ones through rose-tinted glasses that overlook the crooked noses, bulgingtummies or other attributes that mightput others off. 研究表明,确实有情人眼里出西施这回事。相爱的人会忽略对方的歪鼻子、啤酒肚或其他让人反感的外貌特征。 As a result, husbands and wives think their other halves are more attractive than they really are. 因此,在夫妻双方的眼中,自己的另一半都比实际上更好看。 The phenomenon could help explain some apparently physically mis-matched couples such as the glamorous Beyonce and Jay-Z, the striking Lara Stone and David Walliams, or the statuesque Sophie Dahl and the diminutive Jamie Cullum. 这种现象有助于解释为什么一些外貌明显不相配的人会走到一起,像魅力四射的碧昂斯和饶舌歌手杰斯,美艳照人的劳拉?斯通和喜剧明星大卫?威廉姆斯,或雕像般完美的索菲亚?达尔和矮小的杰米?克拉姆。 The ‘positive illusion’ theory comes from researchers who asked 70 couples to rate their other halves for attractiveness. 研究者让70对伴侣对他们另一半的外表吸引力打分,得出了这个“积极幻觉”理论。 Questions included how attractive their husband, wife, boyfriend or girlfriend was to the opposite sex, and how they rated compared with others of the same age. The answers were kept confidential to prevent any partners taking umbrage. 问题包括他们的丈夫、妻子、男友或女友对异性有多大的吸引力,以及相对于其他同龄人的魅力指数。为了防止他们的另一半感到不快,他们的答案都是必威体育官网网址的。 Some of those taking part also rated photos of their partners. In addition, members of the public judged the looks of all 140 men and women taking part. 部分参与这项调查的人还为其伴侣的照片打分。此外,大众评审们对参与调查的所有140位男女的外貌进行打分。 The results revealed that couples view their other halves as being better looking than they really are. 结果显示,在有情人眼里,另一半要比实际上更好看。 Even asking them to rate pictures of their partners did not give them a reality check, the Journal of Social and Personal Relationships rep

文档评论(0)

zywx66 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档