- 1、本文档共28页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
常用美国俚语及常用口语.doc
1,ace[eis]
n.
(纸牌、骰子等的)么, 同花色中最大的牌
一点, 小点, 微粒
爱斯(假设的基本粒子)
杰出的人才
战斗成绩卓著的空军战斗员, 王牌飞行员(从第一次世界大战起, 美、法均将击落5架以上敌机的飞行员授予“王牌”称号, 德国为10架, 英国无此称号)
(网球赛中的)一分
: She is an ace dancer.
2,all-nighter通宵: I felt very tired after an all-nighter.熬通宵后我很累3,beemer BMW宝马: That girl is driving a beemer.那个女孩开着宝马
4,booze[bu:z]
n.
[俗]
烈性酒
饮酒; 酒宴
铅矿
: Im going to bring a bottle of booze to your party.5,bummer[b?m?]
n.
[美俚]
懒汉(尤指经常靠借贷或敲诈勒索过活的人); 游手好闲的人
失败; 令人失望的事[人]; 饭桶
(吸毒后)严重不愉快的幻觉[感受]
Oh, bummer!一表感同身受。6,chicken: He is really a chicken.7,cool:“酷”8,cop:That crazy driver was pulled over by a cop.
[k?p]
n.
纺锤状线团, 管纱; 纡子n. 警官
vt. 抓住
【建】 锥形细纱球
[英方](山) 顶; (鸟)冠毛
9,couch patato: My roommate is a couch patato.
喜欢长时间坐那看电视的懒蛋。
[kaut∫n.(无靠背扶手的)长沙发椅, 睡椅, 卧榻; 床; 层
睡眠或休息处; 隐藏地; 兽穴
伏辊; (酿造用)麦芽床
喜欢长时间坐那看电视的懒蛋。10,deep pockets: its for people with deep pockets.富鬼。11,flip side: Dont watch the flip side, its too personal.[flip]
n.
(加香料的)饮料酒(如啤酒及果酒等)
[美]海上浮动观测台vt. 掷, 弹, 轻击, 空翻
vi. 用指轻弹, 抽打, 蹦跳
n. 抛, 弹, 筋斗
a. 无礼的
【计】 翻转
12,foxy: Look at that foxy lady![f?ksi]
adj.
如狐的, 狡猾的
红褐色的, 狐色的
变了色的, 有褐斑的(如旧书)
(啤酒等)酸的, 有狐臭味的
[美]时髦的, 迷人的
(油画)红色过强的
13,nuke: That country is working seriously on nukes.[nju:k]
n.
[美俚]
[pl. ]核武器, 核弹
原子核
核电站
n. 核武器, 核电厂, 原子核
vt. 以核武器攻击, 把...打垮
a. 核武器的
14,pain: Thats a pain in the neck.15,psycho: That psycho scared me.说人“有病”16,rock: You wanna your coke on the rocks?冰块, 注意介词17,shot: Do you wanna another shot?试试18,yukky: That dish was yukky.难吃19,get it: Did you get that joke?搞明白20,glitch: We shut the pc down since there was a glitch.
[ɡlit∫]
n.
小故障, 失灵, 小事故
短暂而有害的电涌
[美俚]晦气; 过失; 处置失当;【天】(中子星)自转突快21,goofy: They were worrying about their goofy kids.[ɡu:fi]
adj.
[美俚]愚蠢的
22,grand: Give me two grands and the car will be yours.一千大洋[ɡr?nd]
adj.
雄伟的, 壮丽的, 堂皇的, 宏大的, 盛大的
显赫的, 高贵的
(最)重大的; 主要的; 最高的
自负的, 傲慢的
[口]完美的
总计的, 全部的
【音】大合奏用的
(亲属关系中的)(外)祖...; (外)孙...
23,groovy: His Mom made some groovy art.有品位的[ɡru:vi]
adj.
槽的, 沟的
常规的; 千篇一律的; 落俗套的
最佳状态的
24,gross:恶心[ɡr?us]
adj.
粗壮的,
文档评论(0)