展览各板块的说明-chinaculture.org.docVIP

  1. 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
展览各板块的说明-chinaculture.org

陕西布艺 布艺是一种采用绣、拼、贴、缀、填充等综合手法制成的立体布制艺术品。根据用途分为四种类型: 一是为孩童所作的布艺,也称布玩;二是婚俗布艺,有着美化新婚洞房的作用,更寄托着辟邪纳福、生殖繁衍的祈盼;三是寿俗布艺,多为女儿为老人所做,有生命延绵、种族昌盛的寓意;四是端午节的各式香包,有辟邪护生的民俗功用。 Folk Embroidery of Shaanxi Province Folk embroidery of Shaanxi Province includes many kinds of handmade cloth articles, through such needlework skills as piecing rags together, embroidering, sticking, stitching and stuffing. According to different functions and purposes, the embroidery falls into four types. The first type is the cloth toy made for children to play with. The second is those cloth ornaments used in wedding ceremony. They are used to decorate the bridal chamber and also help to express folk people’s wishes for good-luck, exorcising evil spirits and thriving in fertility. The third is those which are made by daughters for their parents wishing for their longevity and prosperity of the family. The last type is the cloth sachet, made during the Dragon Boat Festival. It is also lucky sign, protecting people and exorcising the evil spirits. 陕西民间剪纸 剪纸,俗称“窗花”,在陕西民间有着久远而深厚的基础。陕西农村,每逢喜庆节日,家家户户便把剪好的窗花贴在糊上白纸的窗子上,这些剪纸内容丰富,多为吉鸟瑞兽,蕴含着吉祥、幸福和繁衍生育的文化内涵,寄托着秦人期盼富裕生活的美好愿望。 Folk Paper-cutting in Shaanxi Province Paper-cutting, which is also called “window flower”, has a long history and is deep rooted in the villages of Shaanxi Province. In the rural areas of Shaanxi, every time when there is festival or holiday, every household will paste the paper-cuttings on to the white paper that is used to cover windows. Those paper-cuttings are rich in pattern, design and symbol. Most symbols created in paper-cutting are lucky birds, auspicious animals which symbolize good-luck, happiness, prosperity, and also express the good wishes of Shaanxi people for a wealthy and happy life. 三、陕西社火马勺脸谱 社火马勺脸谱是从古代“假面”、“涂脸”发展而来,最早是画在木锨头上作为辟邪之物。20世纪80年代,民间艺人将社火中的人物脸谱画到马勺等器物上,使其具有装饰和辟邪之功能。 Ladle Mask of “She Huo”(social festival) in Shaanxi Province The ladle mask of “She Huo” derives from ancient “fake face” and “facial makeu

您可能关注的文档

文档评论(0)

2105194781 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档