- 1、本文档共22页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
华语演讲稿 - 演讲稿 - 书业网
华语演讲稿 - 演讲稿 - 书业网
篇一:中文演讲稿
《历史的选择》演讲稿
尊敬的老师们、亲爱的同学们:
大家好!今天我演讲的题目是——历史选择中国。
鸟儿选择了天空,因为它有一双能够凌空飞翔的翅膀;鱼儿选择了海洋,因为它有一条能够游水的尾巴;骏马选择了驰聘千里,因为它有矫健的身姿;历史选择了中国,因为它的民族有团结的力量。
中国有悠久而深厚的文化底蕴。汩罗江上的一圈涟漪,让我不得不想到屈原,一个愤世嫉俗,报国无门的臣子,用孤愤的诗行代替了富贵,用楚辞《离骚》洗去了历史的铅华,一句“路漫漫其修远兮,吾将上下而求索”的豪情壮语成为后人追求理想的动力,铮铮铁骨的他被后人所景仰。夜深人静,长明灯旁,一个虚弱的身影正记录着历史的沧桑,他,司马迁,饱含心酸用自己的丹青妙笔著成了“史家之绝唱,无韵之离骚”的史学臣著——《史记》,史学的天空因为有了你这颗星而更加煜煜闪光,文学的园地也因为有你这颗星而更加灿烂辉煌,我想这些是伟大人物积累而成的文化。正是这些在漫漫岁月里历史堆叠而成的刻痕,才令中国拥有了如此深远的文化。
中国,因为她的地大物博,因为她的人才济济,让历史做出了选
择,无穷的力量感动了历史,让历史的选择成为悠久。漫长的中国历史文化中,有太多太多的奇迹被中国人民所创造。中国共产党是中国人民和中华民族的先锋队,也是中国工人阶级的先锋队,他用了九十年的时间,为民族谋求独立和解放,为人民寻找富裕与安康。中国共产党领导人民进行了革命,建设和改革的伟大事业,战胜了各种风险和挑战,把一个四分五裂,贫穷落后的旧中国建设成为人民生活总体上达到小康水平,正在蓬勃发展的新中国。
历史的选择是中国,人类并不惊讶,因为今日的中国有清正廉洁的执政党,有勤劳善良的中国人, 有美丽富饶的广袤土地。同学们,在我的演讲稿最后,我衷心地希望所有中国人都团结起来,不畏艰难,敢于奋斗,让我们携手并肩去迎接中国的新辉煌,因为,是历史选择了我们!
谢谢大家!
六年(1)班 宋丹丹
篇二:中文演讲稿
.功能对等理论 功能对等理论由美国人尤金·A·奈达(Eugene Nida)提出,奈达师从几
位著名的结构主义语言大师,本身也是有重要地位的语言学家,曾任美国语言学会主席。但
这位在学术界赫赫有名的人物,偏偏远离学术重镇,默默地在美国圣经协会供职半个多世纪。
他一生的主要学术活动都围绕《圣经》翻译展开。在《圣经》翻译的过程中,奈达从实际出
发,发展出了一套自己的翻译理论,最终成为翻译研究的经典之一。奈达理论的核心概念是
“功能对等”。所谓“功能对等”,就是说翻译时不求文字表面的死板对应,而要在两种语言
间达成功能上的对等。
奈达“功能对等”理论的核心是“译文读者对原文的反应与原文读者对原文的反应应该是一
致的”。进而他将翻译定义为,“从语义到文体在译语中用最近似的自然对等值再现原语的信
息(李文革,2004:115)”,该定义中的“信息”应该包括原语传达的各种信息:语义的、文体的
和文学形象的、情景的和心理效果方面等等。奈达的功能对等翻译共有四个标准:(1)传达信
息;(2)传达原作的精神和风格;(3)语言顺畅,完全符合译语规范和惯例;(4)读者反应类似。这对
于文学小说的翻译有重大的指导意义
1. Katharina Reiss:Text Typology
The theories concerning text type and translation are mostly based on the work done by Buhler in
the 1930s . Buhler?s idea is to categorize text on the basis of their main function. He defines
three types: conative, expressive and representative.
Buhler?s idea is to categorize text on the basis of their main function. He defines three types:
conative, expressive and representative. Buhler?s ideas are further developed by Katharina
Reiss (1971). Her text typology is 1) the informative text where the content is the main focus.
(These texts do plain communication of facts, informat
您可能关注的文档
最近下载
- 2024年人工智能训练师(高级)职业鉴定理论考试题库及答案.docx
- 2022年三类医疗器械必威体育精装版管理制度修订版(必威体育精装版版).docx
- 光伏电站土建工程质量验收通用表格.doc
- 物业经理高级试题及答案.doc
- 某工程项目监理部环境与职业健康安全管理措施方案.doc
- 复习课件:第19讲 人民解放战争-2025高考一轮复习精品课件(纲要上与选必融合).pptx
- 数字孪生农村供水工程建设技术指南(试行)202305.pdf VIP
- DB53_T 1141-2023公路联网收费系统入网检测技术规范.docx VIP
- 中国脓毒症早期预防与阻断急诊专家共识(2020版).pptx
- 中央空调维保投标方案(技术标).doc
文档评论(0)