- 1、本文档共11页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
亚洲人才缺口调查国际化行业中尤为明显.doc
亚洲人才缺口调查:国际化行业中尤为明显
2008年07月02日12:24 《环球》杂志
今年以来,人才市场异常火爆,亚洲各国各地区的“猎头”者持续着地狱般忙碌的生活。而各大企业的人力资源主管们也头疼不已——一方面要开好价钱“挖角”,另一方面要提防自己的员工换“新东家”。
2007年,英国《经济学人》杂志引用了一份由EIU商业网络调查公司在600个有亚洲业务的跨国企业行政总裁间做的问卷调查,结果显示,在中国和东南亚地区,人才的短缺阻滞了这些大公司在该地区的宏图大计……
亚洲有中印两个人口大国,然而人口的庞大却与人才是否充裕没有必然关系。人才供应缺口在一些国际化的行业中尤为明显,例如金融从业人员、工程研发人员等在全亚洲都供不应求。
而这样的短缺,导致亚洲人才市场上出现了不少怪现象:亚洲部分国家和地区的人才薪酬不断攀高,甚至让在美国硅谷工作的印度软件工程师和在伦敦或纽约工作的华裔、日本裔银行家争先恐后开始回流;一些大企业雇佣了比所需职位数更多的雇员,原因是担心员工跳槽频繁;一些企业为了让团队有稳定性,不得不通过升职和加薪留住人才,当职位未能有实质升迁时,有些公司便动不动就给雇员冠以“地区总裁”、“亚洲区主席”等头衔……
这一系列的现象,折射出的是亚洲巨大的“人才缺口”和人才争夺大战的激烈程度。
由于亚洲国家和地区在新一轮经济增长中都在调整自己的产业结构,形成新的经济分工,因此,他们对未来的人才需求各有不同,同时也在培养本地人才和吸引外来人才上制定了新的战略,未来的亚洲人才流动也将出现新的趋势——也许,你可以从这种趋势中找到适合自己的机会。
印度人才新政,能否终结“奶牛现象”
《环球》杂志驻孟买分社记者/文建 廉海东
在孟买做翻译的第四代华人谢昌海最近比较忙。一周之内,他连续接到5份重要商业文件,要求在最短时间分别翻译成英语、印地语和泰米尔语。在孟买,尽管这类书面翻译的价格是5卢比(相当于人民币1元)一个字,但谢昌海还是无暇顾及这种“细活”,因为他正忙着为各种接踵而至的国际商业考察团做口译。口译每天8小时工作,酬金100美元(约合4000卢比),超时费另计。
这样高的待遇,让人们不得不产生惊叹:人才在印度究竟有多抢手?
翻译人才缺口巨大
近年来,印度经济持续升温,外资政策不断放宽,跨国公司纷至沓来。
许多跨国公司一度认为,印度的官方语言是英语,掌握了英语似乎就可以扫遍印度商界。但来到印度之后,他们惊奇地发现,除英语之外,印度还有17种之多的官方语言!印度各地使用的方言,更是多达52种。而他们的客户,或者潜在客户,就隐藏在这些复杂的语言群体之中。语言成为这些跨国公司“本地化”战略必须克服的第一个障碍。
但是,像谢昌海这样既熟练掌握英语、汉语等国际语言,又精通印度当地语言的翻译人才,少得可怜。仍然以汉语翻译为例,在印度的“经济首都”孟买,从事汉语翻译的总共只有十几人,而其中既能写又能说的,只有6~7人。毫不夸张地说,翻译人才的缺乏已经极大地制约了跨国公司在印度的发展。
为此,印度政府近年来开始重视发展各高校的外语教育,尤其注重对外语教师的培养,希望借助高素质的外语教师,来带动翻译人才的培养。与此同时,跨国商业翻译公司在印度翻译市场找到了机会。2007年7月,国际著名翻译公司莱博智Lionbridge同孟买的SNDT女子大学联手,创办了一家培训专业翻译人才为目的的学院Aksharmala。目前,还有数家商业翻译机构也在酝酿同其他大学联合创办翻译学院。
印度IT行业人才短缺不容忽视
2008年07月02日12:24 《环球》杂志
IT人才炙手可热
除了翻译人员以外,印度IT行业人才的短缺更是不容忽视。信息技术产业是印度经济皇冠上的明珠,很长一段时间以来,优秀且抢手的IT人才,为印度赢得了全世界的赞誉。
但印度工商联合会(FICCI)近期公布的一份调查报告称,印度IT行业人才的缺口为65%,而印度全国软件及服务公司协会的统计则表明,2008年印度需要220万名软件技术人员,但目前只有80万人。
造成人才短缺的原因是多方面的:从高等教育入学比例上看,处于17至23岁年龄段的印度国民中,只有约11%能够接受高等教育;从财政投入上看,印度每年在高等教育方面的财政支出只有20亿美元,仅占其国内生产总值的0.37%;从培养质量上看,麦肯锡公司的一项调查显示,印度本土培养出的IT工程师只有约25%可以达到跨国公司的职位要求;从培养层次上看,印度大学毕业生很少有人会选择继续深造,事实上,印度大学每年仅能造就大约35名计算机科学博士,美国则每年能培养约1000名计算机科学博士。
人才外流给印度的经济发展、国际竞争力的提升带来一定负面影响。由于工作待遇和生活环境等因素的影
您可能关注的文档
最近下载
- FLEX SYSTEM EN2092 1GB ETHERNET调试文档模板.pdf VIP
- 2024年9月中国汽车产销报告.pdf VIP
- 2024年11月广东深圳市福田区选用机关事业单位辅助人员和社区专职工作者143人笔试备考题库及答案解析.docx VIP
- 流体力学 课件 第6章 气体射流.pptx
- 武汉理工大学材料科学基础课件(全套).pdf
- 风貌改造工程施工组织设计.doc
- 药品生物检定技术 全套教案.doc
- 浅谈双碳战略下的自来水厂碳核算碳减排经验分享_供水技术讲座资料课件.pptx
- 2024广州铁路局机考.pdf
- 11《动物的眼睛》教学设计-2023-2024学年科学二年级下册青岛版.docx VIP
文档评论(0)