网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924
  1. 1、本文档共41页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
week4-5 offer

Transaction Situation 3 Offer 发盘 ⅠLearning Objectives Ability’s objective: Can write the letter of making offer. Knowledge objective: Realize the characteristics of offer Be familiar with the words and expressions related the topic of making offer. 上次交易情境复习 在收到加拿大CANADIAN FASHION TRADE CO., LTD.公司的询盘后,Victor按照对方的要求把一件型号为BJ123的全棉运动上衣邮寄过去了,并告知对方已按要求将样品寄出,请查收,并希望尽早收到对方的回信。Ellen收到样品后,进行回复,请以Ellen的名义写一封回复函,要求: 1. 对寄来样品表示感谢,并且对样品比较满意。 2. 要求Victor对型号为BJ123的全棉运动上衣报含3%佣金的CIF到蒙特利尔的美元价格。 3. 表示如果报价合理并且具有竞争力,将会很快大批订货。 Ⅱ Work Task 11月19日,在收到Ellen的询盘后,Victor经过对产品的报价核算,向加拿大CANADIAN FASHION TRADE CO., LTD.公司进行报价,同时告知了包装、支付方式、保险、装运时间等相关贸易情况。发盘具体资料: 1.品名:型号为BJ123的全棉运动上衣 2.尺码:小码、中码和大码 3.单价:每件20.5美元,CIFC3%蒙特利尔 4.数量:6000件,各尺码2000件 5.包装:10件装入一个不透明的塑料袋,每10个塑料袋装入一个双层瓦楞纸箱 6.付款方式:以卖方为受益人的不可撤销跟单即期信用证 7.交货期:收到相关信用证后60天之内 8.保险:由卖方投保 9.发盘以对方11月26日之前的复到为准 同时督促对方尽早下订单。 Ⅲ Understanding about offer An offer 发/报盘 is a promise to supply or buy goods on the terms and conditions stated. not only quotes the price of the goods offerer wishes to sell or to buy but also indicates all necessary terms of transactions for the offeree’s consideration and acceptance. A quotation(报价) is merely a notice of the price of certain goods at which the sellers are willing to sell. A quotation is not an “offer” in the legal sense. The price is subject to change without previous notice. Offer V.S. Quotation if a quotation is made together with all necessary terms and conditions of sales, it amounts to an offer. these two words are sometimes confusing in use. Offer v.s. Quotation ⑴ Offer n. : 常与动词make, send, give等连用,后接介词for或on, 或of, 接 for最普通,接on较少见, 买方提及卖方的报盘时,即说到对方已报某货的盘或某数量的盘时,常用of。 e.g. Please make send, give us an offer for 或 on Walnuts. Your offer of wood oil is too high. 当然,在这若用for或on也对,但用of较好 。 ⑵ Offer v. : vi. 不及物 ,e.g. We will offer as soon as possible. 我方将尽早报盘。 Vt. 及物 , 宾语可以是人,可以是物,也可以有双宾语 Offer sb. sth. e.g. We hope to be able to offer you next week. 我们希望能于下周某一天向你方报盘。 We can offer

文档评论(0)

sd44055 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档