外贸新手常用英语大汇总.doc

  1. 1、本文档共33页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
外贸新手常用英语大汇总

外贸新手常用英语大汇总It’s very kind of you to come and meet me at the airport, Mrs. Zhang.张女士,您能到机场来接我真是太客气了。 2. We will do our best to ship the goods as early as possible, and we feel sure that the shipment will be satisfactory to you in every respect. 我们将尽力早日装运,并相信你方对这批货物会全方位满意。 3. I believe that our pleasure cooperation over the years has proved us trustworthy partners.我相信多年的友好合作,我们已经成了可信赖的伙伴。 4. Talking about food, I have two favorites: one is Chinese food,  the other is Italian food.谈到食品,我有两个爱好,一是中国食品,另一个就是意大利食品。 5. My secretary will send the contract with my signature to your hotel 2:00 this afternoon.今天下午两点,我的秘书将把我签过的合同送到您的宾馆。 6. If you should encounter any inconveniences, please do not hesitate to let me know, and I’ll be very glad to help you out. 您若有不便之处,请随时直言相告,我将很乐意为您排忧解难。 7. Our way of packing has been widely accepted by other clients, and we have received no complaints whatsoever up to now. 我们的包装方式已经被其他客户广泛接受,目前为止还没有任何投拆。 8. I would like to bend the rules a little if possible, but we only accept D/P if the amount is under USD2,000.如果可以的话可以改变一下规则,但是如果金额在2000美元以下,我们只接受D/P 9. I hope your trip to China will mark the beginning of longstanding cooperation between us. 我希望这次中国之行标志着我们之间长期稳定的业务合作的开始。 10. If you can reduce the price by 2% and give us three months to raise money, we’d be willing to give you a 10% down payment. 如果你愿意把价格降低2%,并且给我们三个月的时间筹款,我们就愿先付10%的订金。 11. I’m afraid our manager will not be available till tomorrow afternoon.. 恐怕我们经理要到明天下午才有空。 12. Anyway, compared with the prices of similar products on the international market, our price has always been on the low side. 不管怎么样,比较世界市场上相同产品的价格,我们的价格总是很低的。 13. We can certainly do this, but it is subject to an additional premium, because our CIF quotation doesn’t include this risk.我们当然可以照办,但战争险要交额外的保险费,因为我们的CIF报价没有包括这种附别。 14. Last year our turnover reached $ 1million, a 10-year high. 去年我们的出口额达到了100万,创十年之最高。 15. I’m afraid I’m not in a position to give you an immediate answer. I’ll have to consult my head of

文档评论(0)

sd44055 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档