- 1、本文档共47页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
外贸函电1-3复习
外贸英语函电复习课 Chapter 1-3 Key words and expressions 公司,商号 company firm corporation incorporation Co., Ltd. Messrs….(以名称为公司名的公司) 广交会 Guangzhou Trade Fair Key words and expressions 商会 Chamber of Commerce 邮政编码 Zip code/ post code 抄送 c.c. / carbon copy 附言 P.S. /postscript Key words and expressions 此致,敬礼 Faithfully (yours) Sincerely (yours) Truly (yours) (Best/B.) Regards 第五大道 The Fifth Avenue Key words and expressions 私人信 Private 机密信 Confidential 挂号邮件 Registered 快递邮件 Express/courier Key words and expressions 文件 documents 急件 Immediate (Urgent) 印刷品 Printed Matters 样品 Sample Key words and expressions 土畜产 Native produce and animal byproducts 药品原材料 Pharmaceutical raw materials in the interests of 为了…的利益 On behalf of 代表… Key words and expressions 重工业/第三产业 Heavy industry Tertiary industry 合资企业 Joint venture Sentence Patterns 特此奉告 We are pleased to inform you that …… We have/take the pleasure in informing you … Please be informed/advised/posted that Just a line ( a few lines) to inform Translation into English 承蒙瑞士驻北京大使馆商务参赞告知贵公司的名址,并被告知你方欲购纺织品 We owe your name and address to the Commercial Counselor’s Office of the Swedish Embassy in Beijing who have informed us that you are in the market for textiles. Translation into English 纽约史密司有限公司向我们介绍,贵公司是家具业的主要进口商 Your firm has been kindly recommended to us by Messrs J.Smith Co., Inc,.in New York, as a large importer of furniture Translation into English 我们从中国银行得到贵公司的行名和地址, 并获悉贵公司愿同我们建立业务关系。 We have obtained your name and address through Bank of China and understood that you would like to establish business relations with us Translation into English 我们有幸自荐,盼望能有机会与你们合作,扩大业务。 We have the pleasure of introducing ourselves to you with the hope that we may have an opportunity of cooperating with you in your business extension Translation into English 我们专门出口中国工艺品,愿与贵方开展这方面业务。 Being specialized in the export of Chinese Art and Craft goods, we express
文档评论(0)