- 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
外贸函电1-3复习_conv
外贸英语函电复习课
Chapter 1-3
主讲:孙晓程 管理与社会科学学院 amant@
Key words and expressions
公司,商号
company
firm
corporation
incorporation
Co., Ltd.
Messrs….(以名称为公司名的公司)
广交会
Guangzhou Trade Fair
Key words and expressions
商会
Chamber of Commerce
邮政编码
Zip code/ post code
抄送
c.c. / carbon copy
附言
P.S. /postscript
Key words and expressions
此致,敬礼
Faithfully (yours)
Sincerely (yours)
Truly (yours)
(Best/B.) Regards
第五大道
The Fifth Avenue
Key words and expressions
私人信
Private
机密信
Confidential
挂号邮件
Registered
快递邮件
Express/courier
Key words and expressions
文件
documents
急件
Immediate (Urgent)
印刷品
Printed Matters
样品
Sample
Key words and expressions
土畜产
Native produce and animal byproducts
药品原材料
Pharmaceutical raw materials
in the interests of
为了…的利益
On behalf of
代表…
Key words and expressions
重工业/第三产业
Heavy industry
Tertiary industry
合资企业
Joint venture
Sentence Patterns
特此奉告
We are pleased to inform you that ……
We have/take the pleasure in informing you …
Please be informed/advised/posted that
Just a line ( a few lines) to inform
Translation into English
承蒙瑞士驻北京大使馆商务参赞告知贵公司的名址,并被告知你方欲购纺织品
We owe your name and address
to the Commercial Counselor’s Office
of the Swedish Embassy in Beijing
who have informed us
that you are
in the market for textiles.
Translation into English
纽约史密司有限公司向我们介绍,贵公司是家具业的主要进口商
Your firm has been kindly recommended to us
by Messrs J.Smith Co., Inc,.in New York,
as a large importer of furniture
Translation into English
我们从中国银行得到贵公司的行名和地址, 并获悉贵公司愿同我们建立业务关系。
We have obtained your name and address
through Bank of China
and understood that you would like to
establish business relations with us
Translation into English
我们有幸自荐,盼望能有机会与你们合作,扩大业务。
We have the pleasure of introducing ourselves
to you with the hope
that we may have an opportunity of
cooperating with you in your business extension
Translation into English
我们专门出口中国工艺品,愿与贵方开展这方面业务。
Being specialized in the export
of Chinese Art and Craft goods,
we express our desire
to trade with you
in this line
Se
您可能关注的文档
最近下载
- 《水资源供需预测分析技术规范》(SL429-2008).pdf VIP
- 传感器技术在机电一体化系统中的应用及其发展解决方案.doc
- 光伏项目质量要求培训课件.pptx
- 《市政管道工程施工》课件——3.1市政管道施工图识读.pptx VIP
- 清华大学经济研究所-新质生产力与高质量发展:2024年两会精神解读与宏观经济展望.pptx VIP
- 腰椎骨折围手术期护理.pptx VIP
- 2024年公共卫生与预防医学继续教育平台“大学习”活动线上培训栏目考试题库(1392题).docx
- 2020教科版四年级上册科学课件2.1感受我们的呼吸优质课件.pptx VIP
- 小学3-4年级红色文化教案.docx
- 国开商法第2章单选题试题及答案.docx VIP
文档评论(0)