2017法律硕士考试之法律英语短语总结.doc

2017法律硕士考试之法律英语短语总结.doc

  1. 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
2017法律硕士考试之法律英语短语总结

2017法律硕士考试之法律英语短语总结 研考中常常出现时间不够,试题做不完的现象,其原因在于考生未能合理分配时间,而在某些题目上费时太多。分配时间的根本标准是分值,一定要根据分值来确定时间的分配。凯程法硕辅导班为大家整理了以下法律英语的相关学习内容。 1.Divines punishments, though slow, are always sure. 天网恢恢,疏而不漏。 2.An act is not a crime unless the law says it is one. 法无明文规定者不为罪。 3.This contract is made of one original and two duplicate originals, all of which are of the same effect. 本合同一式三份,具有同等效力。 4. The law does not concern itself about family trifles. 法律难断家务事。 5.This document is legally binding. 该文件具有法律约束力。 6. This law is in abeyance. 此法暂缓执行。 7. This law has become a dead letter. 此法已成为一纸空文。 8. This law will go into effect on the day of its promulgation. 本法自公布之日起施行。 9 The court dismissed the action. 法院驳回诉讼。 10. The court ordered the case to be retried. 法院命令重审此案hellip;hellip; 11.Giving the killer what he deserves. 予杀人者以应得之罪。 12. Hate the sin but not the sinner. 可恨的是罪行而非罪人。 13.Everyone has the right to freedom of expression. 每个人都享有言论自由。 14. Everyone is equal before the law. 法律面前人人平等。 15. First in time, first in right. 先在权利优先。 16. No rights can rest on one person without a corresponding duty resting on some other person or persons. 没有无义务的权利。 17. In most civil contexts it does not matter whether negligence is gross or slight。 在多数民事事项环境中,过失行为是否严重或轻微并不关紧要。 18. Traditionally, firm referred to a partnership, as opposed to a company. 按惯例,firm是指合伙企业,与公司相对。 19.A transaction between two parties ought not to operate to the disadvantage of a third. 合约不约束第三人。 20. An acceptance once given cannot be revoked unless the offeror consents. 除非要约人同意,承诺一经做出即不得撤回。 21. A contract may be modified if the parties reach a consensus through consultation. 当事人协商一致即可以变更合同。 22. Any amendments to this contract shall become effective only by a written agreement by Party A and Party B. 对本合同的任何修改,只有经甲、乙双方签署书面协议后方能生效。 23. Any annex is the integral part of this contract. 本合同一切附件均为本合同的有效组成部分。 24. Any departure from the terms and conditions of the contract must be advised in writing. 任何与合同条款相背离的地方,都应以书面形式通知。 25. Any failure by

文档评论(0)

liudao + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档