(HSE管理文件)04-012Excavation Work Safety Management Standard.doc

(HSE管理文件)04-012Excavation Work Safety Management Standard.doc

  1. 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
1. 目的 Purpose 为确保公司范围内破土工程作业安全,制定本。 To ensure the safety of excavation work within the Company. 2 适用范围 Scope of Application 适用于公司所属各单位。 Apply to all departments of the Company. 3 术语或定义 Terms or Definitions 3.1 破土作业:地面开挖、掘进、钻孔、打桩、爆破等各种工程作业。 Excavation work: Refers to various operations for ground excavation, digging, drilling, piling and blasting. 3.2 施工单位:实施破土作业的单位。 Construction unit: Refers to the units engaged in excavation work. 3.3 一级承包商:破土作业工程项目的中标承包商。 Class I contractor: Refers to the contractor winning the contract for excavation work. 4 职责 Roles and Responsibilities 4.1 项目管理部门负责破土工程项目施工作业全过程的HSE监督管理。 Project Management Department shall be responsible for the HSE supervision and management in the entire process of the excavation construction work. 4.2 机械设备部负责埋地的电气电缆、自动控制电缆的技术交底和现场确认。 The Mechanical Department shall be responsible for the technical clarification and site confirmation of the buried electrical cables and automatic control cables. 4.3 技术与规划部负责埋地的通讯电缆、阴极保护电缆的技术交底和现场确认。 The Technical Planning Department shall be responsible for the technical clarification and site confirmation of the communication cables and cathodic protection cables buried. 4.4 生产部负责地下供排水管线、生产工艺埋地管道等的技术交底和现场确认。 The Process Department shall be responsible for the technical clarification and site confirmation of the underground water supply and drainage pipelines and the buried process pipelines. 4.5 HSE部负责组织现场确认,签发、审批《破土作业条件认单》。 HSE Department shall be responsible for organizing the site confirmation, signoff and approval of “Excavation Operation Condition Certification sheet”. 4.6 业务团队负责制定破土作业安全防范措施,落实作业现场的安全监护,办理《破土作业许可证》。 The BT shall be responsible for preparing the excavation safety prevention measures, implementing the safety supervision of site work, and applying for the “Excavation Work Permit”. 4.7 一级承包商负责作业人员的安全教育和破土作业过程的安全监督。 Class I Contractor shall be responsible for the safety education of the operators and the safety supervision of the excavation wo

您可能关注的文档

文档评论(0)

***** + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档