专用车出口合同(障车为例).doc

  1. 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
专用车出口合同(障车为例)

合 同 合 同 号 :RAMU/M-PD148 签订日期 :2008年2月 18 日 甲 方 :中国XX科工集团公司 营业地址 :北京海淀区高粱桥斜街11号 邮政编码 :XXXX 开户银定行 :XXXX 帐 号 :XXXXX 纳税人登记号:XXXXX 乙 方 : 营业地址 :开户银行 : 帐 号 :纳税人登记号:/) 货物与服务的名称、数量及价格 货物与服务的名称、数量及价格: 货物名称 型 号 数 量 单 价(元) 金 额(元) 吸粪车 1台 合同金额总计:人民币 元 (壹拾贰万伍千圆整) 上述价格包括所有的税费、货物包装、商检、组装及维护用专用工具、培训及技术服务、货物国内运输及保险、质量保证期内缺陷修复等所有费用。本合同价格为固定价格。 本合同1.1所述吸粪车设备按《附件:吸粪车设备配置清单》中所列明细供货。 乙方承诺自质保期结束之日起1年内,按后附件中的价格向甲方提供货物维修和保养所需用料。 2 付款方式 2.1 甲方在合同生效后,向乙方汇付金额为合同总价%的预%的余款汇票: 经甲方代表或甲方指定的代理签字确认的货物交接单原件; 金额为合同总价且符合甲方开票要求的增值税发票(税率为17%)。 2.3 余款%于 3.1所有货物应适合巴布亚新几内亚热带高温、潮湿环境作业。 3.2 技术资料及文件 3.3.1乙方应在货物发货前3天向甲方提供下列技术文件一式四份,并在货物包装箱内随附下列技术文件各一份: 质量证明; 检验/试验记录、检验/试验报告。 3.3.2乙方应提交与货物相符的中英文技术资料各2套,包括但不限于样本、图纸、材质化验单、技术说明书、操作手册、使用说明、维修手册等。其中1套应在货物发货前5天向甲方提供(并应提供相应的电子文件),另外1套随设备装箱发运。 3.3.3技术文件采用国际计量单位制备,技术文件的实际提交日期应是甲方的签收日期。乙方在提交技术文件的同时,应提供文件清单。对于技术文件的缺陷、短缺或损坏,乙方应在收到甲方的通知后14天内免费补交。 4 交货条件 4.1 交货地点为甲方在上海港指定的地点。 4.2 货物以乙方专门安排的直达汽车(不得交付长途客运或货运汽车搭载)运送,运费及保险费用由乙方承担。 4.3 交货期为2月29日。如甲方船期推迟,甲方有权向乙方发出书面通知推迟交货时间。 5 保函 (本合同不适用。) 6 培训和技术服务 6.1 如果甲方提出要求,乙方应免费在其工厂向甲方人员提供不少于5个人日的正确使用、维护/保养及修理的技术培训。 甲方有权要求乙方派遣技术人员到巴新瑞木镍钴项目现场进行技术服务和维修,在此情况下,甲方负责乙方技术人员的国际往返机票、项目所在地的食宿、交通,其他费用全部由乙方承担。 7 包装与运输标记 7.1乙方应对合同产品进行可靠包装及采取措施保护货物以防止其受潮、雨淋、生锈、腐蚀及震动等。根据货物的不同形状、特性进行包装,使货物经受得住多次正常吊、装、卸、长距离海洋和陆地运输。备品备件采用高密度板木箱包装,并在包装箱外侧注明“备件”字样;对电气设备、装置及材料要采取妥善的防潮措施,使其适于热带条件下贮存。由于包装不当或采取防护措施不充分致使货物滞港、不适合继续运输、锈蚀、损坏及丢失等,乙方均应及时进行修理、更换或赔偿。 7.2货物的包装总体上应符合GB/T13384-92《机械设备类产品包装通用技术条件》及SN/T0716-1997《出口机械设备类商品运输包装检验规程》的有关规定。 7.3唛头、警示性标志、吊装标识 7.3.1乙方应在每个包装件的三面以油漆明显地喷刷以下不机电易擦除的英文文字: SHIPPING MARK: MCC-RN CONSIGNEE: RAMU NICO MANAGEMENT (MCC) LTD PACKAGE NO.: SH-1,SH-2…… GROSS WEIGHT: KGS COUNTRY OF ORIGIN: CHINA PORT OF DESTINATION: MADANG,PAPUA NEW GUINEA 7.3.2根据货物的性质及在装卸中的不同特点,乙方应按国际贸易通用运输标记,用中、英文在包装件表面上标明“HANDLE WITH CARE 小心轻放”、“FRAGILE 易碎”“KEEP DRY保持干燥”、“THIS SIDE UP此端向上”等警示性文字和相应的警示性标记。 7.3.2乙方应对包装件内的散件或捆绑件进行标记(标签),指出主件名称、部件名称和其在组装图上的序号,专用工具除标明上述要求外还须标明“工具” 字样。 7.4乙方应在每个包装件内放入对应的详细装箱单一式二份(中英文对照)。 如需特殊

文档评论(0)

yasou511137 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档