1973年澳大利亚昆士兰仲裁法.doc

  1. 1、本文档共22页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
1973年澳大利亚昆士兰仲裁法.doc

【法规名称】?1973年澳大利亚昆士兰仲裁法 【颁布部门】? 【效力属性】?有效 【正  文】 1973年澳大利亚昆士兰仲裁法      1973年4月26日获准的加强与修改有关仲裁的法律的法案。      由于后陛下,经昆士兰立法议会大会建议和同意并附具意见,授权制定本法案如下:      第一部分序言      1.简称和生效      (1)本法可称为1973年《仲裁法》。      (2)根据第(3)款,本法应于获得御准之日起生效。      (3)第八部分应于公布之日起生效。      2.法的排列顺序      本法分为以下部分:      第一部分序言(第1至第6条);      第二部分仲裁的一般规定(第7至第12条);      第三部分仲裁员和公断人(第13至第17条);      第四部分程序做法、证人(第18至第19条);      第五部分裁决(第20至第28条);      第六部分判案要点陈述、发回、改正及撤销裁决(第29至第36条);      第七部分一般规定(第37至第40条);      第八部分承认及执行外国仲裁裁决和协议(第41至第44条)。      3.废除与保留(参阅:1950年《联合王国仲裁法》第33、44条(3)款)      (1)表一中提到的法律已按表中说明的程序废除,但本法实施前已开始的仲裁除外。      (2)本法不得影响在本法实施前进行的任何仲裁,但应适用本法实施后按照本法实施前订立的仲裁协议进行的仲裁;凡提到根据本法废除的任何法律或其它文件,应理解为包括提到本法。      4.解释(参阅:1950年《联合王国仲裁法》第32条)      (1)在第一至第七部分(含)中,除非出现相反的意向--      “仲裁协议”指当事人签订的或通过当事人函电交换中订立的书面协议,根据书面协议或协议的条款规定,当事人有义务将他们之间现在或将来的一切争议提交仲裁(无论仲裁员是否在协议或条款中已被提名或指定);      “法院”指昆士兰最高法院,如果争议金额及争议标的属于地区法院的管辖范围内,则指相应的地区法院;      “地区法院”指1967-1972年《地区法院法》所述的地区法院;      “权力履行不完全”包括不能符合第24条要求的情况;      “法官”指昆士兰最高法院法官或可能是地区法院法官;      “渎职”包括--      (a)公断人或仲裁员或他们中的任何人的贿赂、欺诈或不当压力;      (b)公断人或仲裁员或他们中的任何人的明显不公平或偏向;      (c)仲裁员或公断人超越权力或不完全行使权力;      (d)仲裁员或公断人没有对标的作出终局和明确的裁决。      “当事人”包括当事人的个人代表或受托人;      “法院规则”指《最高法院规则》或可能涉及的1968年《地区法院规则》。      (2)在本法中提到按照仲裁协议指定的仲裁员,除非协议中显示出相反的意向,应理解为包括协议提名或指定的仲裁员。      5.法的适用本法的任何条文都不得影响1959年《租用购买法》第五部分、《1960年至1968年保险法》第21条A款或1906年《农业控制法》第7条的实施。      6.约束国王的法律(参阅:1950年《联合王国仲裁法》第30条)      本法应适用于国王为一方当事人的任何仲裁。      第二部分仲裁的一般规定      7.撤销(参阅:1950年《联合王国仲裁法》第1条)      (1)除非仲裁协议表示出相反的意向,或所有有关当事人另有约定,除经法院或法院法官同意,对按仲裁协议指定的仲裁员或公断人授权不能撤销。      (2)如果争议的事项构成法院诉讼标的的交易或一系列交易的一部分,则法院或法院法官可以命令仲裁协议应对任何具体争议停止效力。      (3)如果法院在审理任何诉讼时或审理前认为因存在一项仲裁协议,对可能在其它诉讼中发生的一些问题进行仲裁,或一些人可能属于其它诉讼当事人,必须进行仲裁,并且在同一诉讼中处理所有的问题或所有当事人,或有时可能两方面的事情都做是比较方便有利的,则法院可以作出命令,要求该仲裁协议应对该诉讼停止效力,审理某起或各起诉讼时,只当没有该仲裁协议一样。      8.当事人的死亡(参阅:1950年《联合王国仲裁法》第2条)      (1)仲裁协议不因任何当事方死亡而解除,这同样涉及死亡的一方或任何其他方,发生死亡事件时,无论死者个人代表赞成或反对,仲裁协议均应执行。      (2)给予仲裁员的授权,不因任何当事人死亡而撤销。      (3)任何规定人死后行为权利随即终止的法规或法令,其实施不受本条规定的影响。      9.破产(参阅:1950年《联合王国仲裁法》第3条)   

文档评论(0)

dreamzhangning + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档