网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

中国著名景点英文介绍.ppt

  1. 1、本文档共25页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
中国著名景点英文介绍

中国著名景点介绍 Chinese famous scenic spots introduction 一些梦想中的地方 Some place in the dream 一席心灵的栖息地 Some habitat for the soul 一片开满花的树林 Some flowers of the forest 云南梅里雪山 梅里雪山又称雪山太子,位于云南省迪庆藏族自治州德钦县东北约 10km的横断山脉中段怒江与澜沧江之间,平均海拔在6000m以上的有13座山峰,称为“太子十三峰”,主峰卡瓦博峰海拔高达6740m,是云南的第一高峰。 MeiliXueShan is also called Prince snow mountain, located in DiqinTibeta Autonomous Prefecture in Yunnan province county northeast of about 10km Hengduan Mountains in the middle of Nu River and the Lancang River, at an average altitude of more than 6000m has 13 peaks, known as the Princes thirteen peak, Cavag peak peak altitude of up to 6740m, Yunnan is the first peak. 太子雪山主峰卡瓦格博,藏语“白色雪山”之意,俗称 “雪山之神”。 The main peak of the snow-capped mountains Kawagebo, Tibetan white snow , commonly known as the God of snowy mountain . 香格里拉县Shangri-La 云南省迪庆藏族自治州香格里拉县青藏高原南缘,横断山脉腹地,是滇、川、藏三省区交汇处。云南省西北部,邻接四川省,“迪庆”藏语意为“吉祥如意的地方”,是世人寻觅已久的世外桃源——“香格里拉”。 Tibetan Autonomous Prefecture in Yunnan province Shangri-La County, the southern margin of the Qinghai-Xizang Plateau, Hengduan Mountains hinterland, is Dian, Sichuan, Tibetan provinces interchange. The northwest of Yunnan Province, Sichuan Province adjacent , Diqing Tibetan word for good luck and happiness to you! The place , is the world searching for the land of idyllic beauty -- shangri-la . 香格里拉一词,意为心中的日月 Shangri-La a word, meaning moon of the heart 九寨沟 jiuzhaigou 九寨沟位于四川省阿坝藏族羌族自治州九寨沟县漳扎镇,是白水沟上游白河的支沟,以有九个藏族村寨而得名 “九寨归来不看水”,水是九寨沟的精灵 ”Jiuzhai guilaibukan water , water is the spirit of Jiuzhaigou 凤凰古城 Phoenix Town 凤凰古城是中国历史文化名城,首批中国旅游强县,国家4A级景区,曾被新西兰著名作家路易艾黎称赞为中国最美丽的小城。 Phoenix Town is a historical and cultural city in China, the first batch of China Tourism County, the national 4A level scenic spot, has been a famous New Zealand writer Louis Eli praised for the most beautiful town of china. Phoenix southwest, a mountain like wings and fly to phoenix ancient city, hence the name 凤凰西南,有一山酷似展翅而飞的凤凰,古城因而得名 神圣的雪域天堂 ——西藏Ti

文档评论(0)

70后老哥 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档