Acxwacj中学英语教学中培养跨文化意识.doc

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Acxwacj中学英语教学中培养跨文化意识

生命是永恒不断的创造,因为在它内部蕴含着过剩的精力,它不断流溢,越出时间和空间的界限,它不停地追求,以形形色色的自我表现的形式表现出来。--泰戈尔’d really like to make a date with you to have dinner? B: Fine, when are you free? A: How about Saturday? B: I’m afraid I have a meeting. A: Let’s make it Monday, but it has to be after one. B: That’s Okey, one-fifteen? A: Fine. I’ll write it down. 而在我们的习惯中,被邀请者把邀请看作一种荣誉,时间通常由主人一方确定。这还反映在语言上尽量说些程式化的客套话。 这种差异在日常生活中比比皆是,如汉英颜色词普遍存在不对等的情况:“black tea”译为“红茶”,而不是“黑茶”;“brown sugar”译为“红糖”,而不是“棕糖”;“brown bread”译为“黑面包”;“black coffee”是“不加奶的咖啡”,而不是“黑咖啡”。总而言之,汉语对颜色的使用较模糊,但却传神。如“红茶”是和“绿茶”相对而言的,并非真指颜色。而英语使用颜色词却较为精确。如果不清楚文化背景,我们在理解上就会存有障碍。 学生与老师的对话 T: Have you read today’s paper S: Not yet. Anything interesting T: The First Lady went to the orphanage to see the poor children. Look at this picture. She is very beautiful. S: Who is the first lady T: The wife of the President. S: I see. That means the President has more than one wife. 显然,在这个对话中,学生对First Lady 产生了误解,认为有第一夫人就有第 二夫人,第三夫人,从而得出结论:总统有好几个老婆。其实,First Lady 是对美国 总统夫人的特定称谓,这已是个常识问题。 重视教学中文化的导入 在英语教学中,让学生同时接触和了解英语国家的文化,有益于学生在用英语进行交际时加强对英语的理解和使用。交际能力的四个重要参数为:合语法性、适合性、得体性和实际操作性,其中适合性和得体性的实质就是语言使用者的社会文化能力。很难想象,一个不具备英语国家社会文化背景知识的人能正确使用英语进行交际。适当导入与学生身边的日常生活密切相关的英语国家的文化知识,从而提高学生对中外文化差异的敏感性和鉴别能力,使学生具有初步的跨文化交际能力。此外,外语教学专家认为交际中的错误主要有两种:语言错误和文化错误,并认为后者的性质更为严重。拉多在Language Teaching: A scientific Approach 一书中指出:“我们不掌握文化背景就不可能教好语言。语言是文化的一部分。因此,不懂得文化的模式和准则,就不可能真正学到语言。”由此可见,我们在进行外语教学的同时需导入与目的语有关的文化内容。 文化导入的原则 文化导入的关键是确定内容及其与教材的有机结合。一个民族的文化内容包罗万象, 而且其项目也十分繁杂,其中哪些内容是应放在教学中的,有必要进行取舍。取舍中必须遵循相关性原则和实用性原则。 相关性原则是指所有文化项目都应与教学内容有关,或是教材内容的拓宽。例如:BookⅢ,Unit8,Abraham Lincoln 一课中,涉及到美国黑人和南北战争问题,教师可以将整个故事中涉及的文化知识串联起来讲解。另外,有关这方面的知识在学生的历史课本中也有详细叙述,教师可以布置学生去收集,并组织讨论。而在Unit9, A Christmas Present 中,可以顺便介绍圣诞节的来历,庆祝方法和习俗等。 实用性原则是指那些要教的文化项目在我们同说英语的本族人交往时应该是实用的,也就是说它们在一般性文化交往中会经常用到,并促使交往顺利有效地进行。文化教学结合语言交际实践,使学生不致于认为语言与文化的关系过于抽象,空洞和捉摸不定,还可激发学生的学习兴趣。例如,在进行询问天气情况的对话教学中,教师可介绍一下英国多变的天气及见面爱谈天气的习惯,将“background information”加入其中,从而使学生深入了解此项语言功能。 文化导入的内容 1)、知识文化指经济、政治、史地、文艺、科学技术、著名文学家及其作品和当代社 会情况。如dr

文档评论(0)

aining + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档