网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

基于对外汉语教学的“什么”与“what”汉英对比陈琦浅析.doc

基于对外汉语教学的“什么”与“what”汉英对比陈琦浅析.doc

  1. 1、本文档共29页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
基于对外汉语教学的“什么”与“what”汉英对比研究 摘要:“什么”与“what”是汉英中容易混淆且高频使用的疑问代词。文章从语义、语法、语用三方面出发对比分析两者用法的异同。以HSK动态作文语料库为依据,调查留学生使用“什么”的情况,提出学习者应该注意的问题,并从教学、教学者和学习者三方面对两者的对外汉语教学提供一些建议。 关键词:疑问代词;什么;what;汉英对比;对外汉语教学 A Contrastive Study on “Shenme” and “What” for Teaching Chinese as a Foreign Language Abstract: “Shenme” and “what” are interrogative pronouns of Chinese and English that are easy to be confused and using a lot. The article conducts the contrastive study of “shenme” and “what” respectively from the aspects of semantic, grammar and pragmatics. Under the data of HSK dynamic composition corpus, investigating the using condition of foreign students, making an analysis of the problems that students facing during the study. Then give some specific suggestions to it from teaching method,teacher and students three parts. Key words: interrogative pronouns; “shenme”; “what”; contrastive study of Chinese and English; teaching Chinese as a foreign language 目 录 一、 “什么”与“what”语义对比研究 1 (一) 语义表疑问 1 (二) 语义表非疑问 2 (三) 语义对比小结 4 二、 “什么”与“what”语法对比研究 5 (一) 作主语 5 (二) 作宾语 6 (三) 做定语 8 (四) 语法对比小结 9 三、 “什么”与“what”语用功能对比研究 10 (一) 用于陈述句 10 (二) 用于疑问句 11 (三) 用于感叹句 12 (四) 用于祈使句 12 (五) 语用对比小结 12 四、 “什么”与“what”对外汉语教学策略 13 (一) 学习重难点 13 (二) 留学生使用频率调查 14 (三) 教学策略 15 五、 结语 18 注释: 20 参考文献: 21 附录: 23 语言对比研究是在人们使用语言进行交际的过程中自然而然地发展起来的,通过语言对比可以深刻反映两种语言的相似和差异之处。在对外汉语教学的过程中,英语作为目前世界上最广泛的国际通用语言,使汉英对比显得尤为有意义。 “什么”与“what”作为汉语与英语中典型的疑问词,有其用法的相似和相异之处。不论是对汉语学习者来说还是英语学习者来说都是学习的重难点,因此两者的对比研究便凸显出其必要性和现实意义。语言的三要素包括:语音、词汇、语法,两者在语音方面由于两种语言的不同,相异之处是显而易见的,本文便不做专门的对比研究。因此,本文主要通过对比研究“什么”与“what”的词汇和语法、语用三方面,并为对外汉语疑问词的教学提供借鉴。 “什么”与“what”语义对比研究 语义表疑问 “什么”与“what”表示疑问时,指代不知道或不确定的信息,用于提出疑问,因此呈现出来的句子是特指疑问句(英语中称之为特殊疑问句)。 1.“什么”的疑问用法 “什么”最基本的用法是用来表示疑问,吕叔湘先生在《现代汉语八百词》中对“什么”的解释是:表示疑问。加在指物或指人的名词前,问事物的性质或人的职务、身份等。[]例如: “幸福是什么?”吴琼问我。(《中国北漂艺人生存实录》) 你能找到一份什么更好的差事吗?(姚明《我的世界我的梦》) 什么时候,我的爱情荒漠也能够春暖花开?(《中国北漂艺人生存实录》) 您去过外地什么地方吗?(《1982年北京话调查》) 他们为什么偏偏选择我这个“外人”来担此重任呢?(《中国北漂艺人生存实录》) 你想象中的画家是什么样的?开着奔驰、宝马,住着别墅?(《中国北漂艺人生存实录》) 外交的目的是什么呢?内政又为

文档评论(0)

ss55863378 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档