大学英语新视野课后翻译.doc

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
大学英语新视野课后翻译

汉译英 1.你认为一个人要做些什么才能成为一个幸福的人?(to be a happy person) What do you think one can do to be a happy person? 2.自从她去年离开上海去重新过她的农村生活侯,我的心里一直很失落。(a void finds its way into…) Since she left Shanghai and resumed her life in the country last year, a void has found its way into my heart. 3.我甚至没想过他会中头奖。(cross one’s mind) It didn’t even cross my mind that he would win the first prize. 4.我是在大城市长大的,忙忙碌碌的生活(rat race)对我不再新鲜了。(grow up) I grew up in a big city, so the rat race is no longer new to me. 5.教书是一个重要的职业——一个令人神往的职业,充满挑战和激情。(a fascinating one, filled with…) Teaching is an important profession—a fascinating one, filled with challenges and excitement. 6.如果这位科学伟人还活着的话,毫无疑问他会扩充它的定义,把必威体育精装版的研究成果(research findings)包括进来。(expand…to include) If the great scientist were still alive today, he would on doubt expand his definition to include the latest research findings. 7.解决国与国之间争端(dispute)的最好办法是通过联合国。(The best way…is through) The best way to solve disputes between countries is through the United Nation. 8.大工厂生产的产品正在替代小工厂生产的产品。(take the place of) Goods produced by big factories are taking the place of the goods produced by small workshops. 9.这件事可能产生的后果(consequence)应予以认真考虑。(reflect on/upon) They likely consequence of the incident need to be reflected on/upon. 10.他差点解决了这个问题。(within an inch of…) He was within an inch of solving the problem. 11.假如你要把财产转让给他人,须使他成为合法产权人(legal owner)。(transfer…to) If you want to transfer your property to someone, you should first make him the legal owner of it. 12.自从公司迁到这个地区以来,已有数十台电脑被盗,公司决定采取措施制止盗窃。(take action) More than ten computers have been stolen since the company moved to this area, so the company decided to take action to stop it. 13.形势要求政府立即作出反应,否则,重大损失将不可避免。(call for) The situation calls for quick response from the government, otherwise, heavy loss can not be avoid. 14.帕特(Pat)与家人在一起感到很不自在,他不知道是否应该把这个消息公布出来。(whether or not ; announce) Pat felt uneasy with his family, wondering whether or not to the news. 15.目前,他们正展开全面调查,以弄清这次事故的原因。(conduct; investigation) Cur

文档评论(0)

xll805 + 关注
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档