1. 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
好方法

考生可选择下列教材:1)应试学位教材:《外国语水平考试教程 .英语》(河北省学位办编写,河北教育出版社);2)词汇测量标准:《大学英语新要求英汉双解词典》一般要求词汇(外语教学与研究出版社2005);3)自学教科书:《新视野大学英语(1-4级)》(外语教学与研究出版社);《大学体验英语(1-4级)》(高等教育出版社);《大学英语(第三版,1-4级)》(上海外语教育出版社)。 HYPERLINK /xuewei3 /xuewei3?? 本考试每年夏季,冬季各举办一次,具体时间另行通知。号题号各部分内容题数计分参考时间I1-50词语与语法结构502535分钟II51-80阅读理解304550分钟III81-100完形填空201015分钟IVS1①/-S6⑥英译汉62015分钟V 写作12015分钟合计107120150分钟Bread Made Her a Millionaire? 面包造就的百万富翁Cordia Harrington was tired of standing up all day and smelling like french fries at night. A property developer, she also owned and operated three McDonalds franchises in Illinois, but as a divorced mother of three boys, she yearned for a business that would provide for her children and let her spend more time with them.科迪亚?哈林顿厌倦了白天整天站着忙碌,晚上又闻起来一股炸薯条味。作为一名房地产开发人,她在伊利诺斯州也拥有并经营三家麦当劳分店,而作为一名有三个儿子的离婚母亲,她渴望做桩生意既能养活孩子还能有更多时间陪他们。Her aha moment struck, strangely enough, after she was nominated in 1992 to be on the McDonalds bun committee. The other franchisees, all men, thought that was hilarious because of the word bun, she recalls. But the joke was on them: They didnt know the company would be picking me up in a corporate jet to see bakeries around the world. Every time I went to a meeting, I loved it. This was global!1992年,直到大跌众人眼镜被提名加入麦当劳小面包委员会(the McDonalds bun committee),她才一时间茅塞顿开豁然开朗。“其他麦当劳分店店主都是男性,因为bun这个词也有圆发髻的意思,他们觉得这消息很可笑,”她这样回忆,“不过看的是他们的笑话:他们不知道公司会选中我坐着飞机满世界查看面包房。每次参加会议我都热情高涨。这就叫全球性。”The experience opened her eyes to business possibilities. When McDonalds decided it wanted a new bun supplier, Harrington became determined to win the contract, even though she had no experience running a bakery. You see a tiny crack in the door, and you have to run through it, she says. I really believed I could do this.这段经历开阔了她的眼界,让她觉得自己也有可能去经营生意。当麦当劳决定要一个新的面包供应商时,哈林顿就决意要赢得这份合同,即使并没有经营开面包店的经验。“既然你已经看到地板上的一道小裂缝了,就不得不钻进去看个究竟。我确信能做得了。”她这样说道。 Harrington studied the bakery business and made sure she was never off executives radar. If you have a dream, you cant wait for people to call you,

文档评论(0)

me54545 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档