- 1、本文档共28页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
2015英汉翻译技巧
Lecture 4 1. Party officials worked long hours on meager food, in cold caves, by dim lamps. 党的干部们吃着粗茶淡饭,住着冰凉的窑洞,点着昏暗的油灯,长时间地工作着。 …and that government of the people, by the people , for the people, shall not perish form the earth. 这个民有、民治、民享的政府将永存于世。 Up the street they went, past stores, across a broad square , and then entered a huge building. 他们沿着大街走去,经过一家家店铺,穿过一个宽阔的广场,然后走进一幢大楼。 英语介词数量 280个之多 (Curme) 汉语介词数量 约30个 英语介词:简单介词(in,at , to etc.) 合成介词( onto, outside, upon) 双重介词(from behind, in between) 成语介词(apart from, with reference to , on behalf of ) At, by, in, for, of, on, to, from, and with are most frequently used by 92% among all other prepositions. 1. 我非常了解他,因为我们在同一个办公室工作. I know him quite well, for we are in the same office. 我们的孩子上同一所学校. Our children are at the same school. 我听说他现在联合国教科文组织工作. I hear that he is with the UNESCO. I will be with you in a minute. ( from Film Fugitive) 她在缝纫. She is at the sewing machine. She is sewing a skirt for her daughter. 她正在为女儿缝制一条裙子. 他还在洗澡 He is still in the bath. 她是该委员会的成员. She is on the committee. 他最近在忙着写毕业论文. He has been on his dissertation these days. 2. 尽管我们努力推进素质教育,许多老师和家长还是热衷于分数. Despite our efforts at quality-oriented education, many teachers and parents are still keen on marks. 穿过森林,他们找到了那个小村庄. Through the forest, they found the small village. 说完这些话,他就走了. With the words, he went away. 我过去化学学得很吃力. I used to have a hard time with chemistry. 老师胳膊下夹一个铁戒尺,手里拿着书,在教室里踱来踱去. The master was walking up and down the room, with the iron ruler under his arm and a book in his hand. 他始终低着头一言不发 He remained silent with his head down all the time. 他紧握拳头,怒视着我. He stared at me with his fist clenched. 不要开窗睡觉,否则你会感冒. Don’t go to bed with the windows open otherwise you’ll catch a cold. 一枪不发,战争就结束了 The war was over with no shot being fired. 3. 他请我去他家吃午饭。 He invited me to his house for lunch. 每天早晨我宁愿步行去咖啡馆喝咖啡,也不用办公桌旁边的饮水机。 In the morning I would like to walk to the caf
文档评论(0)