网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

ELF国际通用语英语对高职中外合作英语教学的启示.docVIP

ELF国际通用语英语对高职中外合作英语教学的启示.doc

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
ELF国际通用语英语对高职中外合作英语教学的启示   摘要:本文通过对ELF(English as a Lingua Franca)相关研究的阐述,简单论述了ELF对英语教学的影响,并进一步探讨了该理念对高职中外合作办学英语教学在教学目标、教学资料以及教学评价方面的启示。   关键词:ELF;中外合作;英语教学   中图分类号:G712 文献标志码:A 文章编号:1674-9324(2015)40-0070-02   一、前言   随着全球化进程的加快,英语已经成为世界通用语(English as a Lingua Franca,简称ELF)。ELF研究对全球化过程中的英语进行了崭新地诠释,颠覆了传统意义上本族语英语使用者和非本族语英语使用者之间的区分,对传统的将标准英语视为非本族语英语使用者的唯一参考标准之观点进行了批判,强调了英语使用的多样性以及英语标准的多元化。ELF课题研究在欧洲已经取得了长足发展,在亚洲正在逐渐形成规模。源于欧洲的ELF研究对中国环境中的高职中外合作英语教学也带来了很大的影响和启示作用。   二、ELF国际通用语英语相关研究   (一)ELF(English as a Lingua Franca)   进入新世纪以来,有关欧洲ELF的研究成果异常丰硕,多数学者认为ELF主要指来自外围圈和拓展圈之间的交往,不包含内核圈母语使用者。Seidlhofer(2004)认为ELF交流不应该排除来自内核圈和外围圈的人,但是实证研究的数据收集中,ELF描述不应包括内核和外围圈使用者的数据,因为她们可能提供了一些不属于ELF特征的用法。Jenkins(2000:11)指出:ELF强调不同母语背景人们之间的交流,这也是当今国际社会学习英语的主要目的:求同存异,认为携带某些母语特征比如口音无可厚非,它认为英语不再属于母语使用者独有,而是属于每一个使用英语的人,正是把英语作为非母语使用者那一些人成为ELF发展和变革的主要力量。文秋芳(2014)在对“实体论”和非“实体论”之间的争论进行阐述后提出了对未来ELF研究的建议。从教学的视角,他认为这些研究结果至少有两方面的应用。一方面可用于建立ELF测试的评估指标,特别对那些偏离本族语标准,但不影响意义传递的语言形式应该予以宽容。另一方面在教学中可以运用具体事例来说明各类ELF之间在静态和动态体系上存在的差异性,以增强学生对差异的敏感性、宽容性,培养学生处理差异的灵活性。   (二)ELF与英语教学   在ELF理论的影响下,英语教学也一改过去以标准英语变体为参照的模式。这种教学思潮的核心目标是提高英语使用者之间的语言“可理解性”(intelligibility)。国际上ELF的研究尚处于初级阶段,从语言学角度,大部分研究主要集中在对ELF概念进行理论探讨以及具体的语言描述方面。从教学角度,研究也才刚刚起步,有探索ELF具体教学模式,也有研究提出概括性较强的教学原则(Seidlhofer,2011)以及将二者结合的英语国际语的教学框架(文秋芳,2012),包括英语国际语体系(分为语言、文化、语用三方面)、教学内容与预期教学结果。系统地阐述了在全球化背景下,英语教师以及教育工作者该如何界定和区分教学内容与教学预期的结果,从而达到更好的英语教学效果,在一定程度上缓解了目前国内英语教学的困境。   三、高职中外合作英语教学现状   近年来,中外合作办学在高职高专院校中进行的如火如荼。英语教学已经在中外合作项目中有着举足轻重的作用,它要为外教用英语进行的专业课程教学做好语言上的准备,同时也要为部分学生进一步出国深造打好语言基础。但是目前的现状是,中外合作中的外方,除了美国、英国外,还有加拿大、澳大利亚、新西兰以及德国、新加坡等。这些国家的英语都有着各自的使用特点和发音特色,而我们的教学资料,不管是视听类的,还是文本类的,基本都是以英式英语和美式英语为标准的。这样就造成了非英美国家的教师来上专业课时,就算是英语基础较好的学生也很难能跟上教师的教学内容。同时对于去国外进修的学生来讲,在国内学到的英语到了国外实际运用时还有诸多的不适应。除此之外,高职中外合作项目中的学生总体英语水平不是很高,其学习能力和习惯较为欠缺,如果按照英美英语的标准去评价他们,他们的英语总是因为带有太多的“中式英语”特点而处于劣势。   四、ELF对高职中外合作英语教学的启示   国内外相关研究都表明:英语作为国际通用语的作用不容置疑,世界英语变体的存在是客观事实。这些研究发现对我国当前高职中外合作英语教学具有重要的启示意义。   首先,在英语教学过程中,我们可以帮助学生适当地调整英语学习的目标,从把英美英语作为唯一的学习目标调整为以“相互可理解性”(mutual intelligibilit

文档评论(0)

guan_son + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档