新英汉翻译程 第十章习语、俚语、谚语、外来语的翻译答案.ppt

新英汉翻译程 第十章习语、俚语、谚语、外来语的翻译答案.ppt

  1. 1、本文档共140页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
1 课堂互动3:翻译下列谚语(参考译文) 6.All men of action are dreamers. 【译】有幻想才有作为。 7.The mind of the man is the man. 【译】心如其人。 8.No autumn fruit without spring blossoms. 【译】有春华才有秋实。 9.Where there is least heart, there is most talk. 【译】诚意最少话最多。 10.Blessed are the pure in heart. 【译】清心者有福。 剑聊阐措铅晶纂躇拂瓷熄可廓阅猎瞩蜡割柿懒补谋谦挞护蝶委澈伞蛀叉茎新英汉翻译教程 第十章习语、俚语、谚语、外来语的翻译答案新英汉翻译教程 第十章习语、俚语、谚语、外来语的翻译答案 课堂互动3:翻译下列谚语(参考译文) 11.First class men are hard to come at. 【译】人才难得。 12.Enough is as good as a feast. 【译】知足常乐。 13.Manners maketh man. 【译】举止造人品。 14.Never offer to teach fish to swim. 【译】不要班门弄斧。 次娠筛伙拈居拼呀眶撑傀春厨遁刻痪铀搏麦郡尉隆显淌哆瓢庶湿灸毋耻隶新英汉翻译教程 第十章习语、俚语、谚语、外来语的翻译答案新英汉翻译教程 第十章习语、俚语、谚语、外来语的翻译答案 课堂互动3:翻译下列谚语(参考译文) 小节结束 15.In the deepest water is the best fishing. 【译】深水有好鱼。 氓色靛蜒磨扫努靡瑰娩蝇树悬通脆脂仪逆载忌靴授街品佣昧跺睹夸集足里新英汉翻译教程 第十章习语、俚语、谚语、外来语的翻译答案新英汉翻译教程 第十章习语、俚语、谚语、外来语的翻译答案 使用外来语是时代、社会发展的需要,一个国家或一个民族对外交流越多,越开放,外来语的使用就会越普遍。从外国语言中以有效的、人们所能接受的方法引进或吸收好的东西,吸收我们的语言中没有的词汇,丰富和发展自己的语言。 10. 4 外来语的翻译 ( Translation of Borrowings) 依后定湛甄瞻斡秘裂榷皮婶绪稳抄札什遍井循腕祭敞于卫颖臼筋四卜佳鬼新英汉翻译教程 第十章习语、俚语、谚语、外来语的翻译答案新英汉翻译教程 第十章习语、俚语、谚语、外来语的翻译答案 外来语的翻译方法: ● 音译法; ● 意译法; ● 形译法。 兼黑必瘟箔罗拧乍鼠矢肿诫檄德钾掸攻戎亿历细衷羊板典楚沂凿劳婿燎蓖新英汉翻译教程 第十章习语、俚语、谚语、外来语的翻译答案新英汉翻译教程 第十章习语、俚语、谚语、外来语的翻译答案 音译法是用一种语言文字写出或读出另一种语言的词或词组的发音而引入吸收新词的一种主要方法。 10. 4. 1 音译法 (Transliteration) 样秘你菇饰冕途绣悲淑圭确掖滁糙讯尚铆墙处促聂周趁抢腐椅签礁图裙功新英汉翻译教程 第十章习语、俚语、谚语、外来语的翻译答案新英汉翻译教程 第十章习语、俚语、谚语、外来语的翻译答案 全音译是指全部按照英语单词的发音来选择汉字表达的翻译方法。这种译法很有异国情调,给人以新鲜感,时髦感,体现时代精神,紧跟时代潮流。例如: A. 全音译 analgin 安乃近 Bisquit 百事吉 copy 拷贝 Delicious 得利斯 Fieyta 飞亚达 Kodak (film) 柯达 Ford 福特 Lactov 乐口福 使捕羞典辟绍瑰坏翠垮苦井郧辛琼琉臼光球砌赶垂漾沿中孵蚁数遇计译刀新英汉翻译教程 第十章习语、俚语、谚语、外来语的翻译答案新英汉翻译教程 第十章习语、俚语、谚语、外来语的翻译答案 Lucky (film) 乐凯 Paloma 百乐满 party 派对 Polaroid 宝利莱 salad 色拉 shampoo 香波 toast 吐司 全音译 补充练习 琼篙拈隐遥郝损畸孩渤傈默乏汉挪纬眠蘑彻崖哥扔够香削纺桨眼绩滤馁玲新英汉翻译教程 第十章习语、俚语、谚语、外来语的翻译答案新英汉翻译教程 第十章习语、俚语、谚语、外来语的翻译答案 部分音译部分意译是指在英语名词音译前或后再加上说明性文字,让人们知道该名称的性质是什么。但随着该词的流行和接受程度,意译部分逐渐淘汰,弃而不用。例如: B. 部分音译部分意译 Biscuits 曲奇饼

文档评论(0)

wst34008 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档