- 1、本文档共57页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2013翻译硕士各校真题汇总
1、2013复旦大学MTI专业课真题回忆版
基础英语。今年的基础英语稍微有些变化,第一题仍然是无选项完型,20个空 ,第二题是改错,和第一题是属于一篇文章的, 二十行二十个错误,第三题是词汇和语法,词汇题比去年增加了不少,第四题是阅读理解 四篇一共15个小题,最后一篇稍微有些深度,上来第一句是boresom 其实是讲现代社会摧毁理性和真理的 。。 然后作文25分就最后一篇阅读理解发表一下自己的看法。 翻译。 背了一堆翻译词汇今年竟然一个词汇翻译都没有 ,就一个汉译英70分与一个英译汉80分。英译汉是一篇医学文章,里面什么胆囊啊 肠啊的生词一大堆。汉译英是文言文 啊亲, 我旦不学好啊,跟着北大学考文言文额。 原文如下: 世有三乐,真乐也。一曰人伦之乐,二曰心地之乐,三曰讲习之乐。孟子曰:“父母俱存,兄弟无故,一乐也。”此人伦之乐也;“仰不愧于天,俯不怍于人,二乐也。”此心地之乐也;“得天下英才而教育之,三乐也。”此讲习之乐也。人伦之乐自父母兄弟之外,妻室欲其同甘苦,子孙欲其师教,宗族欲其和睦,女之适人者欲其得所归结,自人伦而推之,有一败人意则非乐也。心地之乐岂止俯仰无愧怍而已,其道德必与圣贤合、与天地并,可也;道德未同乎圣贤、未同乎天地,不可以已也。讲习之乐何止于得英才而教育,凡学问德行之有胜乎吾者,吾方且师之,虽受人之教育亦乐矣。此三者,天下之真乐。不此之乐,而以外物为乐,乐未一二,而忧已八九。世俗以为乐,识者不贵也。
百科知识? 中国四大发明, 欧债危机,金砖四国,莫言,生态难民,莎士比亚,君主立宪制,euro tunnel, the declaration of independence,DNA,伦敦奥运会,秦始皇陵兵马俑,论语 , 大中华文库,Encyclopedia Britannica,a nation on wheels,还有一个masps 还是什么的 这个不知道, 数了数17个 还有8个想不起来了,这个是一个 2分,一共五十分。??小作文40分,和2011年的一样, 你怎么想吧,他怎么能出和以前一样一样的题呢。。。第一题是写扩招英语翻译专业学生的申请书,第二题是举办英语竞赛,向学生征稿的启事。二选一。 大作文60分是针对当前翻译界作品粗制滥造 良莠不齐发表看法 800字 。
2、2013北京林业大学MTI专业课真题回忆版
【211翻译硕士英语】
1.词汇选择题(30’):比较难度适中,纯粹考察词汇的题不多,2题左右。如果你是英语专业的,那么不成问题。
2.阅读理解(40’):其中两篇阅读理解是选择题,一篇内容是说市场经济体制、计划经济体制、自由市场,还是比较难看懂的。另一篇说的是西班牙、英国对美国的殖民统治,这一篇稍好理解一下。后两篇阅读理解题型是问答题,一篇内容是女性与男性在理工科方面的造诣。说的是,虽然实验证明,女性与男性在智力方面并无差距,但社会的观点与女孩自身的兴趣造成了从事理工科领域研究的男性要比女性多得多;另一篇说的是中国的创新精神。大致说了工业领域和教育领域的创新。这两篇问答题的难度总体要低于前两篇考选择题的。
3.作文(30’):人与自然关系类 Some people think that human activities have had some bad effects on the environment, while others hold the point that human activities have made the world more suitable to live on, what’s your opinion?
【357 英语翻译基础】
1.词汇互译(15*2’)E-C好多没见过,C-E还可以,具体记不太清了。
2.段落翻译E-C第一篇是讲fossil fuel的,第二篇讲C-E第一篇是说翻译的,第二篇是人文主义。
【448汉语写作与百科知识】
1.名词解释(25*2’)给三段文字,划出名词让解释。基本是中国历史文化类的。考了法家、六经、董仲舒、焚书坑儒、话本、三言二拍、唐传奇、清君侧、东林党、鹅湖之会等。
2.应用文(40’) 教室文明公约 450-500字
3.大作文(60’)体育素质教育。指出最近有高校取消了在校运会上的长跑项目,原因是许多学生体质下降,在运动中容易受到伤害。问你的观点,800字。
3、2013北京航空航天大学MTI专业课真题回忆版
翻译硕士英语:题型不变。 1.单选很简单,备考时只需用六级词汇足够,但是很久不用,忘了好多,但是——真的很简单。 2.阅读是三篇选择,一篇问答。选项不按原文顺序,难度还是有的,做了很久。
您可能关注的文档
- 编导艺考:写好戏剧故事的标准.doc
- 编译Bottom-Up习题解答.doc
- 缺省规则.doc
- 网络复习题2012.doc
- 网络游戏活动调查报告.doc
- 网络版学术文章发表要求及流程.doc
- 美国《学生学习的信息素养标准》综述.doc
- 美国小学生大课题.doc
- 美国小学生行为如何规范.docx
- 美国政治与外交.doc
- 《GB/T 32151.42-2024温室气体排放核算与报告要求 第42部分:铜冶炼企业》.pdf
- GB/T 32151.42-2024温室气体排放核算与报告要求 第42部分:铜冶炼企业.pdf
- GB/T 38048.6-2024表面清洁器具 第6部分:家用和类似用途湿式硬地面清洁器具 性能测试方法.pdf
- 中国国家标准 GB/T 38048.6-2024表面清洁器具 第6部分:家用和类似用途湿式硬地面清洁器具 性能测试方法.pdf
- 《GB/T 38048.6-2024表面清洁器具 第6部分:家用和类似用途湿式硬地面清洁器具 性能测试方法》.pdf
- 《GB/T 18238.2-2024网络安全技术 杂凑函数 第2部分:采用分组密码的杂凑函数》.pdf
- GB/T 18238.2-2024网络安全技术 杂凑函数 第2部分:采用分组密码的杂凑函数.pdf
- 《GB/T 17215.686-2024电测量数据交换 DLMS/COSEM组件 第86部分:社区网络高速PLCISO/IEC 12139-1配置》.pdf
- GB/T 13542.4-2024电气绝缘用薄膜 第4部分:聚酯薄膜.pdf
- 《GB/T 13542.4-2024电气绝缘用薄膜 第4部分:聚酯薄膜》.pdf
文档评论(0)