- 1、本文档共21页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英文ppt演讲稿范文
I want to discuss with you this morning why you’re going to fail to have a great career.
今天上午我想和你们讨论一下, 你为什么不会成就伟业。
I know some of you have already decided you want a good career. You’re going to fail. Those trying to have good careers are going to fail, because, really, good jobs are now disappearing. There are great jobs and great careers, and then there are the high-workload, high-stress, bloodsucking[‘bl?ds?k??], soul-destroying [d??str??] kinds of jobs, and almost nothing in between.
我知道你们有些人已经决定了, 你们想要一个成功的事业。 你们也会失败的--。想事业有成的人会失败, 因为,真的,现在好工作都在消失。 有好工作,和好事业, 也有工作量大,压力大, 吸食血液,侵蚀灵魂的那种工作, 而且几乎没有工作能好点的。So the people looking for good jobs are going to fail. I’m going to talk about those looking for great jobs, great careers, and why you’re going to, why you’re going to fail. First reason is that no matter how many times people tell you, “If you want a great career, you have to pursue [p?’sju:] your passion [?p???n], you have to pursue your dreams, you have to pursue, the greatest fascination [?f?s??ne??n] in your life,” you hear it again and again and then you decide not to do it.
所以想找好工作的人会失败。 我谈谈那些寻找伟业的人, 你们为什么要寻找,为什么会失败。 第一个原因是不管多少次别人告诉你, “如果你想成就伟业,你就必须追随你的热忱, 你必须追随你的梦想,你必须追随, 你人生中最大的吸引,“ 你听过这句话一遍又一遍,然后你决定, 不去这样做。 I’m not quite sure why you decide not to do it. You’re too lazy to do it. It’s too hard. You’re afraid if you look for your passion and don’t find it, you’ll feel like you’re an idiot [??di?t], so then you make excuses [?k?skjuz] about why you’re not going to look for your passion. And they are excuses, boys and girls. We’re going to go through a whole long list, your creativity, and thinking of excuses not to do what you really need to do if you want to have a great career.
我不太确定你为什么决定不去做。 你太懒了。这事太难。 你害怕如果你去寻找梦想然后找不到, 你会觉得你像个白痴,所以你给自己找借口, 为什么你不去追寻你的梦想。 这些都是借口,女士们先生们。 我们要列一个长单子,你的创造力, 想想你不去做成就伟业该做的事情的借口。
So, for example, one of your great excuses is, “Well, great careers are really and
文档评论(0)