- 1、本文档共20页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
诗性与学术的交错
【摘要】
《忧郁的热带》是克洛德?列维-斯特劳斯惟一的非学术著作,一经问世即风靡整个法国。这本书在语言、内容、哲思上的魅力至今不衰,成为人类学圈子必读的经典。就国内读者的阅读现况来看,对《忧郁的热带》的盛赞多于研读,攀附性热爱多于内省式兴趣,片断式引用多于整体性审视,从而导致对该书的写作背景、作者情怀、语言风格、学术隐喻等不予深究的肤浅化阅读倾向。就笔者的阅读体验而言,《忧郁的热带》一书可从“过渡仪式”“热带忧郁”“诗性语言”“窥见结构”四个维度加以解读,或可在一定程度上把握列维-斯特劳斯诗性与学术交错的著书生涯。
【关键词】列维-斯特劳斯;热带;诗性;结构
【作者】赵红梅,云南师范大学旅游与地理科学学院旅游系副教授、博士。云南昆明,650500
【中图分类号】C9124【文献标识码】A
【文章编号】1004-454X(2015)01-0065-008
THE CRISS-CROSS OF POETIC QUALITY AND SCHOLARSHIP:
Review of Tristes Tropiques by Claude Levi-Strauss
Zhao Hongmei
Abstract:
Tristes Tropiques is the only non-academic work by Claude Levi-Strauss. It swept the whole France instantly soon after its publication in 1955. The charisma of its language, contents and thoughts remains on the glory trial for long years that it has become a classic work of required reading in anthropological circle. But it is presumed to be not optimistic to domestic readers in reading this book because readers hold more admirations than study, more superficial love than introspective interest, more fragmentary adoption than holistic examination, which has resulted in the ignorance of its background, author’s feelings and thoughts, language style and academic metaphor. As far as the present author’s reading experience is concerned, Tristes Tropiques can be interpreted from the four dimensions: passage rite, tropiques triste, poetic language and inclination of structure. It might be able to get deep understanding of Levi-Strauss’s writing career, a kind of criss-cross of poetic quality and scholarship.
Key Words: Levi-Strauss; tropique; poetic quality; structure
一、前言
法国人类学家克洛德?列维-斯特劳斯《忧郁的热带》以诙谐、轻快、冷静的语言和短妙、深省、纵横的哲思而著称,但作为一本翻译而来的著作,它远非一目了然的母语书籍,不仅有文化、背景、语境差异所制造的阅读屏障,而且还存在因作者别出心裁的结构编排而导致的时空错乱感。严格来看,《忧郁的热带》既非民族志,亦非纯粹游记,而是回忆性质的自传体游记。列维是以1934年至1950年的6次异国旅行、考察、调查、工作经历为材料基础,在时隔20年后,追溯性地反观当时彼地的所见所闻所察,并佐以今时今地的高绝见解。这种写法在处理材料与思维的关系上游刃有余,使读者既遭遇文化震撼,又收获智识激荡。
整本书由9部分构成:1结束旅行。这部分是杂谈,列维精心撷取了最深刻的记忆碎片,生动呈现了旅途的艰辛、无聊与无知,基于这些体验,他因而讨
文档评论(0)