- 1、本文档共64页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
《文史要览》部分文言文翻译
目录:
《郑伯克段于鄢》—— 《左传》隐公元年 1
《晏子不死君难》 6
《说难》 7
《报任安书》 8
《论治安策》(节选) 13
《论贵粟疏》 22
《上皇帝书》(未找到译文) 24
《桃花源记》 24
《论说》【网上只找到这个,不清楚你要的是那一段,可能有误】 26
《叙事》(未找到译文) 39
《原毁》 39
《杂说四》 42
《捕蛇者说》 42
《蝜蝂传》 43
《阿房宫赋》 44
《书何易于》 45
《六国论》 (苏洵) 47
《六国论》(苏轼) 48
《六国论》(苏辙) 49
《答谢民师书》 50
《伤仲永》 50
《兴贤》 51
《读孟尝君传》 51
《卖柑者言》 52
《“书不可尽信”说》 54
《项脊轩志》 54
《长兴县编审告示》(未找到译文) 55
《童心说》 55
《题孔子像于芝佛院》 58
《论文》 59
《郑伯克段于鄢 《左传》隐公元年
----- 多行不义必自毙
【原文】
初,郑武公娶于申,曰武姜。生庄公及共叔段。庄公寤生,惊姜氏,故名曰寤生,遂恶之。爱共叔段,欲立之。亟请于武公,公弗许。
及庄公即位,为之请制。公曰:“制,岩邑也,虢叔死焉,佗邑唯命。”请京,使居之,谓之京城大叔。祭仲曰:“都城过百雉,国之害也。先王之制:大都不过叁国之一,中五之一,小九之一。今京不度,非制也,君将不堪。”公曰:“姜氏欲之,焉辟害?”对曰:“姜氏何厌之有?不如早为之所,无使滋蔓,蔓难图也。蔓草犹不可除,况君之宠弟乎?”公曰:“多行不义必自毙,子姑待之。”
既而大叔命西鄙、北鄙贰于己。公子吕曰:“国不堪贰,君将若之何?欲与大叔,臣请事之;若弗与,则请除之。无生民心。”公曰:“无庸,将自及。”大叔又收贰以为己邑,至于廪延。子封曰:“可矣,厚将得众。”公曰:“不义不昵,厚将崩。”
大叔完聚,缮甲兵,具卒乘,将袭郑。夫人将启之。公闻其期,曰:“可矣!”命子封帅车二百乘以伐京。京叛大叔须段,段入于鄢,公伐诸鄢。五月辛丑,大叔出奔共。
书曰:“郑伯克段于鄢。”段不弟,故不言弟;如二君,故曰克;称郑伯,讥失教也;谓之郑志。不言出奔,难之也。
遂置姜氏于城颖,而誓之白:“不及黄泉,无相见也。”既而悔之。颖考叔为颖谷封人,闻之,有献于公,公赐之食,食舍肉。公问之,对曰:“小人有母,皆尝小人之食矣,未尝君之羹,请以遗之。”公曰:“尔有母遗,?我独无!”颖考叔曰:“敢问何谓也?”公语之故,且告之悔。对曰:“君何患焉?若阙地及泉,隧而相见,其谁曰不然?”公从之。公入而赋:“大隧之中,其乐也融融!”姜出而赋:“大隧之外,其乐也泄泄。”遂为母子如初。
君子曰:“颖考叔,纯孝也,爱其母,施及庄公。《诗》曰:‘孝子不匮,永锡尔类。’其是之谓乎。”
注释:
选自《左传·隐公元年》。郑伯,指郑庄公。郑属伯爵,所以称郑伯。郑,春秋时国名,姬姓,在现在河南省新郑县一带。克,战胜。段,郑庄公之弟。鄢(yān),郑地名,在现在河南省鄢陵县境内。
〔初〕当初。《左传》追述以前的事情常用这个词,这里指郑伯克段于鄢以前。
〔郑武公〕名掘突,郑桓公的儿子,郑国第二代君主。
〔娶于申〕从申国娶妻。申,春秋时国名,姜姓,在现在河南省南阳市北。后为楚所灭。
〔曰武姜〕叫武姜。武姜,郑武公之妻,“姜”是她娘家的姓,“武”是她丈夫武公的谥号。
〔共(gōng)叔段〕郑庄公的弟弟,名段。他在兄弟之中年岁小,因此称“叔段”。失败后出奔共,因此又称“共叔段”。共,春秋时国名,在现在河南省辉县。叔,排行在末的兄弟。
〔寤生〕难产的一种,胎儿的脚先生出来。寤,通“牾”,逆,倒着。
〔遂恶(wù)之〕因此厌恶他。遂,连词,因而。恶,厌恶。
〔亟(qì)请于武公〕屡次向武公请求。亟,屡次。于,介词,向。
〔公弗许〕武公不答应她。弗,不。
〔及庄公即位〕到了庄公做国君的时候。及,介词,到。即位,君主登上君位。
〔制〕地名,即虎牢,在现在河南省荥(xíng)阳县西北。
〔岩邑〕险要的城镇。岩,险要。邑,人所聚居的地方。
〔虢(guó)叔死焉〕东虢国的国君死在那里。虢,指东虢,古国名,为郑国所灭。焉,相当于“于是”“于此”。
〔佗邑唯命〕别的地方,听从您的吩咐。佗,同“他”,指示代词,别的,另外的。唯命,只听从您的命令。
〔京〕地名,在现在河南省荥阳县东南。
〔大〕同“太”。
〔祭(zhài)仲〕郑国的大夫。
〔都城〕都邑的城墙。
〔雉(zhì)〕古代城墙长三丈、高一丈为“一雉”。
21〔国〕国家。
22〔制〕制度。
23〔大都不过参国之一〕大的城不能超过国都城的三分之一。参,同“三”(因繁体作“叁”)。国,国都。
24〔
文档评论(0)