- 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
汽车命名的语言学调察分析
【摘 要】汽车命名的好坏,关系到消费者对汽车的认同度,也是汽车营销的一个重要环节。好的命名,既要彰显厂家的品位和文化,又要琅琅上口、好听好记。因此,汽车命名的学问同时也是语言的学问。据此我们调查了国际和国内市场上较为知名的200种汽车系列的命名,从语言学角度来分析当今汽车市场在命名上的现象及趋势。
【关键词】车名;语音;词汇;语用
汽车名是汽车厂家给消费者的第一印象,汽车命名的好坏,很大程度上关系到消费者对汽车知名度、性能等方面的认同,同时汽车名也可以作为厂家营销的一个重要环节,是一种无形的、在消费者潜意识领域的推销手段。我们认为好的汽车命名,既要彰显厂家的品位和文化,又要琅琅上口、好听好记,要充分符合消费者的消费习惯和审美心理。对汽车命名的研究可以从文化,社会学、语言学等多角度开展,本次调查主要是从语言学角度,依据语言学研究领域的传统套路、方法,尝试分别从语音、词汇、语用这三个平面对汽车命名进行科学的分析,细致的数据统计归纳,试图发现汽车命名的语言学规律。
一、语音层面
首先是语音层面,主要考查、归纳、整理了汽车名的音节数目。研究发现,在搜集的200中汽车命名中,音节数目最多的是有六个音节(阿尔法―罗密欧),不过我们目前只发现了一例,究其原因是因为没有经过人工意译的处理,直接音译了外国车名,造成音节数过多。所占数据比重最大的音节数是双音节的,占总量的78.8%,我们发现这些双音节汽车绝大多数是国产车或者是经过人工汉译的外国进口车。究其原因,一方面表明中国人对双音节构词情有独钟,符合中国传统命名的审美习惯和审美心理;另一方面也与双音节本身朗朗上口、经济大方,便于记忆的特点有很大关系。三音节以及三音节以上的汽车命名,绝大多数为外来词音译的结果,而其中多人名音译占绝大多数,因为外国汽车的命名很多情况是以汽车公司创始人命名的,这一点与中国有很大的不同。具体统计数据如下表:
语音统计结果表:
音节数 总量 百分比 举例
双音节 171 78.8% 宝马、风神、长安
三音节 30 13.8% 路特斯、马自达、雪铁龙
四音节 12 5.5% 航天圆通、凯迪拉克、劳斯莱斯
五音节 3 1.4% 奥兹莫比尔、阿斯顿马丁、沃克斯豪尔
六音节 1 0.5% 阿尔法罗密欧
国产汽车和按照意译的方式翻译过来的车名大多数都使用双音节形式命名,我们认为这是因为现代汉语中双音节词本身占有明显的优势,首先双音命名简洁大方,读来朗朗上口,铿锵有力,富有中国的语言特色,同时也很符合中国人传统的心理特点和审美品位。三音节尤其是三音节以上的命名,大多为外来词音译的结果,这其中对人名的音译数据比例占绝大多数。
二、词汇层面
其次是词汇层面,主要从词汇内部构成语素、词汇类别、词汇内部结构这三个部分来考察。
第一、从词汇内部构成语素来看,我们发现最显著的特点是汽车命名中带有吉祥语素和动物名,比重分别占15.2%和12.9%。并且这其中绝大多数是国产汽车的命名。所包含的吉祥语素主要有:宝/福/泰/吉/富/瑞/奥/威,不难发现这些吉祥语素带有鲜明的中国文化特色。体现着中华民族的以往的命名习惯,喜欢在命名时添加自己对人对物的美好夙愿。动物语素主要有:马、鹰、麟、豹、龙、虎。不难发现这些动物所具有的共性特征是具有飞驰的速度、强韧的力量,我们认为借用这些特征用于汽车的命名再好不过了。此外还发现有的汽车命名中带有“风、奔”等语素,这些语素无疑也代表了速度,不过所占的比重不大。
第二、从词汇类别来看,调查发现汽车命名方式主要有外来词、字母词、缩写词、汉字文化词,其中这四类词中外来词的比重最大。外来词包括了音译、音译兼意译、意译词这三种常见形式,其中音译词比重最大,占外来词总量的63%。例如:捷豹、世爵、标致等等。究其原因,我们认为主要是因为在国外外国车主要是以创始人的名字命名,从语言学的角度,在不破坏意义标准的前提下,对外国人名的翻译只能是采用音译的方式最为恰当,所以在三种常见的翻译方式中造成音译词的所占比重最大。此外音译兼意译词这一翻译方式,我们认为从语言学的角度再贴切不过了,因为这种命名方式同时兼顾了语音和寓意两方面,尽善尽美。例如:奔驰(Benz)、宝马(BMB)、保时捷(Porsche),这些汽车名的翻译既保持了原有的语音,从语义层面又很好的塑造了汽车的性能,引起了消费者对汽车性能的联想和想象,可以说在命名之初就给汽车做好了广告。我们发现纯意译的汽车命名并不多,我们只发现了三例:捷豹(Jaguar)、世爵(Spyker),标致(Peugeot)。这三例完全是根据汽车的性能标准来命名的,没有照顾到原有的语音标准。
第三、从词汇内部构成来看,
您可能关注的文档
最近下载
- 北京-EU5-产品使用说明书-EU5-BJ7000C5D3-BEV-北汽新能源EU5车型用户手册V3.pdf
- 特定场景自动驾驶,快速上行赛道值得关注_2022-05-自动驾驶.pdf
- 液氯(氯气)和氯乙烯生产企业以及过氧化企业安全风险隐患排查指南.docx VIP
- 《城市规划设计计费指导意见》2017修订版.docx
- 液氯(氯气)生产企业重点检查项安全风险隐患排查表.docx VIP
- 《作文》专题系列课件126《作文分论之_诗歌类材料作文》.ppt
- 2023年度公务员考试(公考)行政职业能力测验(行测)测试卷(附答案和解析).pdf VIP
- LittleSwan小天鹅TB36V81H 波轮全自动洗衣机 巴赫银 门盖巴赫银 波轮式 220V,1Ph 50Hz.pdf
- 广东梅州抽水蓄能电站二期环境影响报告书(送审稿).doc
- 第一讲:形势与政策课件.ppt VIP
文档评论(0)