- 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
必威体育精装版200份英语专业毕业论文2 A Study of Nonverbal Communication
3 浅析《儿子与情人》中的象征意蕴
4 山寨文化的反思——发展与创新
5 哈金小说《等待》中的女性悲剧分析
6 探析《蝴蝶梦》中的悬念写作手法
7 从目的论看《红楼梦》中成语的翻译
8 论乔治?艾略特《亚当?比德》中的道德冲突
9 论中美两国的现代中年女性观念之差——以美剧《欲望都市》为例
10 话语中的性别与身份:以《绝望主妇》为例
11 从《喜福会》母女代沟看中西文化冲突
12 功能对等视角下记者招待会古诗词翻译策略研究
13 从女性主义看《呼啸山庄》
14 An Analysis of the Divided Human Nature in O. Henry’s Major Works
15 On the Narrative Arts of Hemingways Short Stories----A Case Study ofA Clean Well-lighted Place
16 英语广告中双关语的运用及翻译研究
17 论《小伙子古德曼布朗》中象征主义的使用
18 解读《喜福会》中吴夙愿与吴精美母女之间被误解的爱
19 从文化的角度看颜色词在英汉两种语言中差异
20 英语新闻中批评性语篇的对比分析
21 从《小王子》看成人世界的身份危机
22 浅析《飘》中斯嘉丽的三次婚姻
23 中英诗歌及时行乐主题比较
24 中英姓氏差异及其原因探究
25 模糊数词在英语习语中的构成形式及其修辞功能
26 Approaches to the Limits of Translatability for English Palindromes
27 从《宠儿》的人物形象中分析莫里森的种族观
28 诠释《儿子与情人》中儿子、母亲、情人之间的关系
29 An analysis of Female Images in The House on Mango Street from the Perspective of Feminism
30 《身着狮皮》中的话语、移民与身份
31 跨文化交际中的移情及其能力的培养
32 Discourse, Immigrants and Identity in In the Skin of a Lion
33 从电视剧《绝望主妇》看委婉语的交际功能
34 悲剧的幕后黑手——《美国的悲剧》浅析
35 福克纳《我弥留之际》中达尔形象解析
36 群体隐私和个体隐私——中美家庭中隐私观念的对比研究
37 从伊登和盖茨比之死探析美国梦破灭的必然性
38 解读《女勇士》中“乡村医生”里的鬼
39 英文电影名称汉译原则和方法的研究
40 A Comparative Study of Cultural Connotations of Yellow and Huang in English and Chinese
41 歇斯底里的舞台自语者——《寻找格林先生》主题解读
42 浅析多丽丝?莱辛《天黑前的夏天》中凯特的多重身份
43 Sino-US Cultural Differences——Through Comparison Between APPLE and OPPO
44 Existentialism in Pride and Prejudice
45 对《卡斯特桥市长》主人公亨查德矛盾性格的分析
46 肯尼迪演讲的语音衔接分析
47 浅析《红字》中女性主义的具体体现
48 英汉委婉语的文化对比研究——以“死亡”委婉语为例
49 浅析《飘》中斯嘉丽的婚姻观
50 英文姓名的起源和文化内涵
51 An Analysis of American and Chinese Culture in Kung Fu Panda
52 American Individualism and Its Reflection in the Film Erin Brockovich
53 英语修辞的翻译方法
54 显现的被动?隐现的自我——《看不见的人》中被动语态的身份建构功能研究
55 中美商务谈判中恭维语的分析
56 中国领导人讲话中中国特色词汇的汉英翻译
57 中西商务谈判风格差异的文化渊源
58 An Analysis of Jane Eyre’s Contradictory Character
59 论《卡斯特桥市长》中女性的“物化”现象
60 论尤金?奥尼尔《毛猿》中的悲剧根源
61 英汉恐惧隐喻对比研究
62 从关联理论看鲁迅作品《孔乙己》中的反讽
63 论《哈姆雷特》和《麦克白》中的超自然因素
64 A study on Lin Yutang’s Translation standards:faithfulness,fluency a
文档评论(0)