- 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
英语中与动物有关的比喻句
as stupid as an ass(像驴一样蠢)
as happy as a pig(像猪一样快乐)
as blind as a bat(像蝙蝠一样盲目)
as hungry as a bear(像熊一样饥饿)
as busy as a beaver(像海狸一样忙碌)
as busy as a bee(像蜜蜂一样忙碌)
as songful as a bird(像鸟一样动听)
as angry/mad/strong as a bull(像公牛一样愤怒/疯狂/强壮)
as changeful as a chameleon(像变色龙一样多变)
as bald as an eagle(像鹰一样秃顶)
as sly as a fox(像狐狸一样狡猾)
as tall as a giraffe(像长颈鹿一样高)
as silly as a goose(像鹅一样愚蠢)
as fast as a hare(像野兔一样快)
as playful as a kitten(像小猫一样喜欢嬉戏)
as gentle as a lamb(像小羊一样温和)
as brave as a lion(像狮子一样勇敢)
as stubborn as a mule(像骡子一样顽固)
as wise as an owl(像猫头鹰一样聪明)
as quick as a rabbit(像兔子一样快)
as slow as a snail(像蜗牛一样缓慢)
as graceful as a swan(像天鹅一样优美)
as slow as a turtle(像乌龟一样缓慢)
as hungry as a wolf(像狼一样饥饿)
?
.as busy as a bee: 忙忙碌碌
3.see the elephant:大开眼界
4.white elephant:沉重的负担,无用而累赘的东西
5.talk horse:吹牛
6.ducks egg:得零分
7.a sleeping dog:不可惹(惹不起)的人
8.bell the cat:冒险行为
9.Every dog has his day.凡人皆有得意时。
10.When pigs fly.决不可能!
11.Love me love my dog.爱屋及乌
12.Teach fish to swim.班门弄斧。
13.Dog doesnt eat dog.同行不相妒。
14.The best fish swim near the bottom.好鱼居水底。
15.Kill two birds with one stone.一石双鸟,一箭双雕
16.When the cats are away the mice will play.山中无老虎,猴子称霸王。
英语中有关动物的谚语(上)
1.Bird
(1) Kill two birds with one stone. 一箭双雕;一举两得。
(2) A bird in the hand is worth two in the bush. 双鸟在林不如一鸟在手。
(3) Birds of a feather flock together. 物以类聚,人以群分。
(4) It’s an ill bird that fouls own nest. 家丑不可外扬。
(5) Fine feathers make fine birds. 人要衣装,马要鞍。
(6) A bird is known by its note and a man by his talk. 听音识鸟,闻言识人。
(7) Each bird loves to hear himself sing. 鸟儿都爱听自己唱。(自我欣赏)
(8) You cannot catch old birds with chaff.(粗糠). 用粗糠捉不住老鸟。(有经验的人难骗。)
(9) Birds in their little nests agree. 同巢之鸟心儿齐。
2. Cat
(1) A cat has nine lives.猫有九条命;吉人天相。
(2) Cats hide their claws. 知人知面不知心。
(3) All cats are grey in the dark.. 黑暗之中猫都是灰色的。(人未出名时看起来都差不多。)
(4) A gloved cat catches no mice. 戴手套的猫,老鼠抓不到。(不愿吃苦的人成不了大事业。)
(5) When the weasel and the cat make a marriage, it is a very ill presage. 黄鼠狼和猫结亲,不是好事情。
文档评论(0)