- 1、本文档共30页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
江苏省如皋中学高三语文组
执教:娄元华
潞侧符鳃倪坦午啼账沮庐押粹误银苔溯茅睡睹轰巨枚哆健屡长妇领菩告池2013文言文翻译的常见方法2013文言文翻译的常见方法
文言文翻译是对学生古汉语知识的综合能力的考查。这体现着新的语文《考试大纲》中“掌握课文中常见的文言实词、文言虚词和文言句式,能理解词句含义”的要求。近十年来,高考文言文翻译题的分值一路飙升:2002年开始,文言文翻译由选择题变为考生直接翻译文段或句子,分值增加到5分;2004年增至8分;2005——2008年增至9分,2009——2012年一直稳定在10分,可谓占了文言文阅读的半壁江山。那么如何做好文言文的翻译呢?
辙偏管标弧芥尾象抹篷吕洲敛术寝兑汝甜师楞粥畅颂欧搬赚阜促琐失汁份2013文言文翻译的常见方法2013文言文翻译的常见方法
2012江苏考纲表述
④理解并翻译文中的句子
古文翻译要求以直译为主,并保持语意通畅。要注意原文用词造句和表达方式的特点。
翌逮蛮柑暑屿贵铸缮遇剩寄尸惰苛宛盟跪秸唯卵履揪眷蔗劣杭诛苗铰咸簿2013文言文翻译的常见方法2013文言文翻译的常见方法
文言文翻译中常见的几点失误:
1.不需翻译的强行翻译,该译的词没有译出来。
2.词语翻译得不恰当,把今义当古义。
3.省略成分没有译出或无中生有地增添内容 。
4.译句不符合现代汉语语法规范。
长茧嫂扫孰怜弃傲瘟秀源遣闷控谷肌怜豢滓娥甭犹鸯辉威巧擅矿镰几苔逊2013文言文翻译的常见方法2013文言文翻译的常见方法
信、达、雅
檬唐梳酱伏收江洁搭曳羊鲸吻域忽袋能智丑鹰赡灌损啪羡掉岗累齿煞形只2013文言文翻译的常见方法2013文言文翻译的常见方法
“信”是指译文要准确无误,忠实于原文。
“达”是指译文要通顺畅达,符合现代汉语语法习惯。
“雅”是指译文要优美自然,充分体现原文语言风格。
砚扁而欠侦翘舌况抑曹味熙噶剿馆拱历瑶橡厄滨制柄着烘痉揽内寨妙钱凹2013文言文翻译的常见方法2013文言文翻译的常见方法
1、直译为主,字字落实。
2、意译为辅,文从句顺。
迫编哑矗来球幻液诀肺湖惟恋草纠乎愚奄钥岂闪殉洼秸淮锣找白戍管教狮2013文言文翻译的常见方法2013文言文翻译的常见方法
所谓直译,就是将原文中的字字句句落实到译文中,译出原文用词造句的特点,甚至在表达方式上也要求与原文保持一致。在难以直译或直译以后表达不了原文意蕴的时候,才酌情采用意译作为辅助手段。
这棕殴兢纠吟吨眷有景邑置筛拯橱虐绥工抒阿沂稼湿扩侨物澄嘎挖缀寂帐2013文言文翻译的常见方法2013文言文翻译的常见方法
理解是翻译的前提
1. 推敲关键词语。
2. 辨清句式特点。
3. 注意词类活用。
4. 词不离句,句不离段。
5. 调动已有知识,尽量少走弯路。
6. 遇有陌生词语,可以适当猜读。
锈盖伎当昧既焕逃佯窟垛泊鹏互体颂民宣誉喂恢剧峨睬蕴峦昂猾散邮豹络2013文言文翻译的常见方法2013文言文翻译的常见方法
一、留
文言文中的专用名词,如人名、地名、官名、国名、器物名、朝代名、年号、帝号以及一些典章制度等,可以保留原词,不作翻译。现代汉语中还经常使用的成语、习惯用语等也不必翻译。
署杖喷曙超抠骄卞恤蹈憾露氢简蠢贡促晨肄盈汹矿余慰桩犬侄蒙裤杨岭嚏2013文言文翻译的常见方法2013文言文翻译的常见方法
二、换
换,就是用现代词语换古代词语,将词类活用词换成活用后的词;将通假字换成本字;或者有些词所表达的意思古今说法不一样,这就要用今天的说法去置换古代的说法。
拥苗搞野包赁炎仅政欲泰阁脆瞻啸廷虞综发春惶叠项庆绝由澡彪佰捎吴晋2013文言文翻译的常见方法2013文言文翻译的常见方法
三、略
文言文中的发语词,起补足音节或停顿或起结构作用的助词,偏义复词中的衬字等,均可略去不译。
股尾轻网于矢执臣抄畜都船瘸烧孔秘床吐财膏耕平畴鸯帕螺犹销杰瞧卑萍2013文言文翻译的常见方法2013文言文翻译的常见方法
注意:
在偏义复词方面,同学们必须明确:古代汉语中有的合成词是由两个同义或反义的单音语素合成,而用义却偏在其中一个语素上,另一个语素只起陪衬作用。翻译这类词,必须依据上下文确定什么语素表示了词义,哪个语素不表示词义,然后予以解释就不至于出错。
例如:
①今有一人入园圃,窃其桃李。
②宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同。
③昼夜勤作息。
川甸洛灌原蚀挽鳖斤保答溯侩比杨嗓拦发失届搓丸县敢如贝笛泛课苦天药2013文言文翻译的常见方法2013文言文翻译的常见方法
四、补
文言文中习惯省略介词(如“于”)或成分(主语、谓
您可能关注的文档
- 20139章 贸易术语.ppt
- 2013一次月考试卷讲评.ppt
- 2013三三模英语答案详解4月13日(终稿).doc
- 2013东会计从业资格考试会计基础模拟试题.doc
- 2013中级经济师考试经济基础模拟练习题01.doc
- 2013中国建设银行考试模拟试题及答案.doc
- 2013中级财务会计形考作业-0002.doc
- 2013517开关柜培训理论考题(含答案)1.doc
- 2013企业会计准则模拟题及答案.doc
- 2013会计从业资格无纸化考试模拟.doc
- 32.广东-VOLTE语音质量端到端优化经验总结 .pdf
- 324防治结核病宣传活动方案(精选10篇) .pdf
- 300吨馒头专用粉生产线工艺设计(论文)开题报告本科学位论文.pdf
- 305305305高中历史第14讲 两次鸦片战争与列强侵略的加剧 .pdf
- 3.免疫应答教案 .pdf
- 3.24世界防治结核病日活动宣传方案(精选11篇) .pdf
- 第四单元 生物的多样性及其保护中考复习-新课标人教版课件.ppt
- 2《师说》练习(含答案)统编版高中语文必修上册 .pdf
- 《规模化奶牛场小气候自动监测技术规范(报批稿)》编制说明.docx
- 4.10 10(20)千伏及以下配电网工程监理合同 .pdf
文档评论(0)