网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

2014学期经贸英语函电谈判考试.doc

  1. 1、本文档共11页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Exercise Translate the following sentences into English. 根据你公司1月20日来函要求,现附寄目录一份。 对你努力为我公司产品开拓市场,深表感谢。 此发价为实盘,以你方在本月底前复到有效。 由于原料缺乏,制造厂被迫停止接受新的订单。 若你方订量超过5000个,我方可减价2%。 正如合同中具体订明,有关信用证必须于装货月前15天到达卖方。 我公司经营电子产品的进出口业务,希望与贵方建立贸易关系。 如果你方报价具有竞争性,交货期可接受,我们愿向你方订货。 若你方愿意降低价格,比如说百分之五,我们愿向你方试订此货。 因我急需此货,请尽力将我们所定货物与6月底前按期出运。 按合同规定,我方已在货物装船后立即航寄你一套装船单据的副本。 按到岸价成交之货,由我公司以发票价值110%投保一切险。 Translate the following sentences into Chinese We wish to introduce ourselves to you as a state operated corporation dealing exclusively in light industrial products. As soon as we have received your inquiry, we will immediately mail you the samples and offer you our most favorable prices. In view of our longstanding business relations, we can consider a price reduction. We shall book a trial order with you, provided you will give us a 5% commission. With regard to terms of payment, we regret being unable to accept documents against payment. Any dispute arising out of this contract shall be settled through friendly negotiation. We regret our inability to comply with your request for shipping goods in early March, because the direct streamer sailing for your port calls on our port only around the 20th every month. Please give us the policy rates for F.P.A. coverage and for W.P.A. coverage. We reserve the right to claim damages. Your firm has been recommended to us by the Chamber of Commerce in Tokyo, Japan The above offer is subject to our final confirmation. Much to our regret, as your price is out of line with the market level, it is difficult for us to accept it. We appreciate your cooperation and look forward to receiving your further orders. In order to pave the way for your promotion of our products in your market, we will accept D/P at sight as a special accommodation. Some of the clauses in your L/C No. 57141 are not in agreement with the stipulations of the S/C Shipment is to be made during April to June in three equal lots. Please give us the policy rates for F.P.A. coverage and for W.P.A.

您可能关注的文档

文档评论(0)

cj80011 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档