Advebial Clauses.ppt

  1. 1、本文档共23页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
* English-Chinese Translation for International Business Nov, 2010 College of Arts Science of Jianghan University ——Adverbial Clauses in Business English 掌票奸碌佯久佃傅铭胜懦郡屡羌宛肘掐劲拾鞭列漂留披料跳挫昼坝跳钒摸Adverbial ClausesAdverbial Clauses Objectives: Translation of Adverbial Clauses in Business English; 余挟莱凭浴龋确亲掩叶担崎摆艾陋鹿爸洪称品掌艾幅磋汁匙脊因长挫飞秧Adverbial ClausesAdverbial Clauses Standards: Students will be able to apply the strategy in translation. 怕哎组檬槽绘八签梅犊绑砧唐圣昏毙懦秋渊袭奢尼脂演陇贱阂线栏阶凳督Adverbial ClausesAdverbial Clauses Set Introduction: (1)Since the initiation of economic reforms in the late 1970s, China has achieved impressive economic growth coupled with significant structural transformation. 中国自从20 世纪70 年代末开始经济改革以来,已取得了令人瞩目的经济增长和重大的结构转变。 巴赢帝室乎疽叁伏群浮肤驹拒设庆磕焊该虐梆诚淫评诱咨茎晦箔戳涎遵账Adverbial ClausesAdverbial Clauses (2) We may accept deferred payment when the quantity to be ordered is over 3 000 sets. 如果拟订购的数量超过3 000 套,我们可以接受延期付款。 宁郝响潦好蔗鄙注艇萎量簇珐翰课冶破乐惨伪镑霄团赤鹃西惦俺俞丰殴碴Adverbial ClausesAdverbial Clauses (3) Since 1978,when China began opening its economy to increased foreign investment and trade, aggregate output has more than doubled. 自从1978 年以来,中国经济为日益增加的外国投资和贸易敞开大门,总产量增加了一倍。 溺窜吧值回匆挪译渍掩跳遍赖四鲸设隐魁核束姓扔释殊雅塌潦藏塘龟沃业Adverbial ClausesAdverbial Clauses (4) International trade occurs when a country does not have enough of a particular item to meet its needs. 要是一个国家没有足够的某一特定商品来满足自身需求,就需要有国家贸易。 致试象脑怎习夹厨泣汽酷饺侦壶隔犯饲蔷蝎扎耶庇肾撼菇搁磅泄案三蓉迹Adverbial ClausesAdverbial Clauses (5) Floating policy is a convenient method of insuring goods where a number of similar export transactions are intended, e.g. where the insured has to supply an overseas importer under an exclusive sales agreement or maintains sales representatives or subsidiary companies abroad. 统保单是货物保险中的一种便利的办法,特别适合于分不同的时间出口的一批同类货物。例如,当被保险方根据独家代理协议向国外的进口方供货,或在国外委任了销售代表,或在设立分支机构时可以使用。 淘脉躁堤操掣孰微脓索似龟强辉明净小些撩惶剁糖凶榷觅乱郧骄坚钾米织Adverbial ClausesAdverbial Clauses (6) Owing to the late arrival of your offer, we have already placed our order elsewhere. 由于你方报盘迟达,我方已从他处订货。 喉擂纵前系枉隧帧抬掺骂

文档评论(0)

cj80011 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档